(Продолжение, начало см. в №№7,8 за 2002 г.)
Пробыв два года в Иркутске при генерал-губернаторе Н. Н. Муравьеве, о. Аввакум в начале 1857 г., по приглашению генерал-адъютанта графа Путятина, присоединился к его миссии, отправлявшейся в Китай. (За 4 года до этого о. Аввакум сопровождал Путятина в Японию). Целью этой миссии было ускорить пограничное размежевание между обеими странами.
Экспедиция Е. В. Путятина отправилась в Китай весной 1857 г. со сплавом по Амуру, так как русские не получили разрешения китайского правительства прибыть для переговоров сухопутным путем. Китайское правительство не хотело пропускать русского посла в Пекин и не сделало должных распоряжений относительно его встречи в пограничной Кяхте. Тогда граф Путятин изменил маршрут путешествия и избрал водный путь.
В одном из писем, отправленном своему земляку А. А. Труневу, о. Аввакум сообщает о маршруте, которым он следовал в составе миссии: «7-го апреля, то есть с 1-го дня Пасхи, волею или неволею, я должен был отправиться в Кяхту, а потом по Нерчинскому тракту на Амур и, наконец, морем в Китай. С 23-го мая из города Читы началось и до сих пор продолжается наше плавание водою. На особо устроенных для нас судах мы шли сперва рекою Ингодою до Нерчинска, потом Шилкою до маньчжурской границы, далее – рекою Амуром до впадения ее в восточное море»121.
В Николаевске-на-Амуре члены миссии пересели на пароход «Америка» и взяли курс на Пекинский залив. Так как и здесь китайские власти отказывались принять посольство, то сначала в ожидании ответа из Пекина, а потом, когда присланный ответ оказался неудовлетворительным, члены миссии два раза ездили в Шанхай «получать почту». Именно отсюда о. Аввакум и смог отправить письмо А. А. Труневу, – в сентябре того же 1857 года.
Как и во время путешествия на «Палладе» о. Аввакум на пароходе «Америка» исполнял обязанности корабельного священника, о чем он и сообщал своему земляку: «На пароходе у нас есть церковь, и я каждое воскресенье и каждый большой праздник служу обедни»122.
В посланном тогда же из Шанхая небольшом письме Н. Н. Муравьеву, о. Аввакум передает содержание ответа, полученного из Пекина: китайское правительство отказывало русскому послу в приеме и приезде в Пекин. При этом власти объясняли, что этим отказом они не только не нарушают прежние договоренности, но, напротив, выказывают к ним глубокое уважение: «Согласившись принять вас, но не приготовившись к тому надлежащим образом, мы легко могли бы сделать вам очень много разных неприличий, которыми ваше государство могло бы обидеться, а это повело бы к разрыву союза между нашими государствами»123.
Тем временем Е. В. Путятину было предписано дождаться прибытия английского и французского послов для совместного воздействия на Китай. Русский пароход после этого отстаивался то в Гонконге, то в Макао. Дипломатическая работа Муравьева и Путятина велась параллельно. О. Аввакум сообщал Муравьеву о ходе переговоров Путятина с китайцами, о реакции Китая на овладение русскими Амура.124 Таким образом в начале декабря 1857 г. о. Аввакум снова оказался в Гонконге, где он уже побывал несколько лет тому назад, во время путешествия на фрегате «Паллада». В своем письме профессору СПбДА Е. И. Ловягину он вкратце сообщил, что в этом городе произошли большие изменения: «Город Виктория сделался вдвое обширнее против того, чем был назад тому за 4 года...Вместо двух церквей теперь пять»125.
В ожидании начала переговоров о. Аввакум «упражнялся в синологии», о чем писал тому же Ловягину, уроженцу Тверской губернии: «Я сижу дома, т.е. на своем пароходе и, по недостатку европейских книг, занимаюсь китайщиной»126.
Очередное письмо своему земляку о. Аввакум отправил уже из Макао, куда члены миссии переехали 19 декабря 1857 г. Здесь они встретили новолетие, по-прежнему проводя время в ожидании. В отличие от Шанхая, где о. Аввакум в свое время пополнил личную библиотеку, в Макао выбор литературы был беден. «К несчастью моему, здесь нельзя отыскать ни одной порядочной китайской книги, из которой можно было бы извлечь что-нибудь любопытное, – сетовал о. Аввакум. – Книжные лавки очень бедны и набиты старыми романами, гадательными книгами и календарями. Все здешние китайцы заняты промышленностью и торговлей. Читать книги некому и некогда»127.
Любопытны были отзывы китайцев о русских гостях, слышанные о. Аввакумом. «На нас, – писал он, – как здесь в Хонконе, так и в Макао китайцы смотрят как на земляков своих, принимают нас с особенным радушием и думают, что все мы умеем и говорить, и писать по-китайски, отличают нас по физиогномии от всех европейцев и все твердят нам: «Вы народ добрый, вы хорошо колотили англичан; в прошлом году мы видели, какими растрепанными они приехали от вас (т.е. с Амура и с Камчатки) и как на вас жаловались». Они думают, что мы приехали в Хонкон для получения пени с англичан, и первые вопросы повсюду слышим: «Сколько миллионов серебра вам следует получить с них?»128
Еще в 1856 г. для расширения своих привилегий, открытия новых портов Англия, а затем Франция развернули очередную войну против Китая (вторую «опиумную» войну). Цинское правительство было вынуждено капитулировать. Были подписаны Тяньцзиньские договоры с Англией и Францией (июнь 1858 г.). Почти одновременно был заключен договор России с Китаем. Этот русско-китайский трактат был подписан 1 (13) июня 1858 г. в г. Тяньцзине Е.В. Путятиным, а с китайской стороны – уполномоченными богдыхана Гуй-лянем и Хушаном. По нему Россия получала те же торговые льготы и права, что и другие западноевропейские державы.129
Россия получила право назначать консулов в открытые для российских торговых судов порты; на Россию распространялись права наибольшего благоприятствования. (28 мая 1858 г. Муравьевым был уже заключен Айгунский договор, о чем Путятин не знал, по которому России возвращалась территория, отторгнутая цинским правительством по Нерчинскому договору в 1689 году).130
О. Аввакум принимал деятельное участие в дипломатических переговорах Путятина с китайским правительством, присутствовал в качестве переводчика при заключении Тяньцзиньского трактата. В том же 1858 г. о. Аввакум был награжден орденом Св. Владимира 2-й степени – за «особые труды свои по исполнению обязанности, доверием правительства возложенной на него»
Вернувшись из экспедиции графа Путятина вверх по Амуру в Иркутск, о. Аввакум получил очередную награду: «Свидетельство. На основании всемилостивейшего манифеста, данного в 26-й день августа 1856 года, и высочайше утвержденных в тот же день правил состоящей в ведомстве Азиатского департамента Министерства иностранных дел и находящийся в командировке в настоящее время в г. Иркутске архимандрит Аввакум пожалован в память войны 1853-1854-1855-1856 годов бронзовым наперсным крестом на Владимирской ленте. В удостоверение чего и дано ему сие свидетельство за надлежащим подписом и печатию. 1859 года января 28 дня»131.
Но на этом заграничные поездки о. Аввакума не завершились. В том же 1859 году о. Аввакум должен был сопровождать графа Н. Н. Муравьева в Японию, где в качестве переводчика участвовал в переговорах об острове Сахалин...
В 1860 году о. Аввакум, давно уже желавший «успокоиться и пожить где-нибудь на одном месте, поближе к могиле», вернулся окончательно в С. Петербург, с тех пор безвыездно жил в Александро-Невской лавре, занимаясь переводами.
Но, прежде чем удалиться от мира, он позаботился о своих родственниках. Об этом свидетельствует документ – письмо из канцелярии капитула орденов Министерства императорского двора № 2537 от 20 апреля 1860 г., в котором канцелярия капитула орденов сообщает о. Аввакуму, что пенсионные деньги (120 рублей серебром в год), назначенные ему одновременно с награждением орденом Св. Анны 2-й степени, «с 1 мая минувшего 1859 года, согласно отзыву Вашему будут ассигнованы к выдаче от Старицкого уездного казначейства трем вдовам: священника Авдотье Писцовой, священника Анастасье Честной и диакона Анастасье Честной по равной части каждой»132. «Конечно, вдовы священника и диакона были не просто однофамильцами Дмитрия Честного, а его родственницами, а то, что пенсия делилась на равные части – указывает и на родство его с Авдотьей Писцовой»133, – отмечает С. А. Васильева. Последний из известных документов об о. Аввакуме датирован 1865 г. Он написан посторонним лицом и служит дополнительной характеристикой этого замечательного человека: дав в долг деньги сроком на два года, о. Аввакум ждал возвращения долга целых четыре ( притом, что пенсия его регулярно перечислялась родственницам в Старицу): «1865 года июля первого дня, я нижеподписавшийся дал сию росписку отцу архимандриту Аввакуму в том, что сего числа получил от него росписку писанную 1861-го года июня второго дня, выданную ему сербским купцом Иваном Петрович в занятых у него деньгах суммою в четырех тысячах рублей серебром, сроком на два года, каковую и должен я на него Петрович представить куда следует ко взысканию, полученные деньги немедленно доставить ему отцу архимандриту, завычетом за хлопоты и издержки из полученных четвертую часть. Царскосельский 2-й гильдии купец Петр Иванов Ногинов»134.
В последние месяцы жизни о. Аввакум был разбит параличом, но даже и тогда он продолжал трудиться по мере сил. Будучи членом императорского Русского географического общества, он участвовал в его научной деятельности. Консультации выдающегося ученого были крайне необходимы при публикации статей в «Известиях» общества, и он никогда не отказывал в помощи, если речь шла о странах Дальнего Востока. Многие работы о. Аввакума не увидели света: таковы его отчеты о научных занятиях, присылавшиеся им из Пекина, и отзывы о разных сочинениях, которые он составлял по поручению Азиатского департамента и Русского географического общества.
Скончался о. Аввакум 10 марта 1866 г., на 62 году жизни, и 13 марта, после отпевания, был похоронен на лаврском кладбище, за церковью Сошествия Святого Духа. «В 1866-м году умер и погребен в оной же Лавре около алтаря Свято-Духовной церкви, марта 10-го дня архимандритом Иоанном Ректором Санкт-Петербургской Духовной Академии, а ныне епископом Смоленской епархии»135, – отметил в монастырской записи один из насельников лавры.
На могиле был поставлен небольшой, в виде креста, памятник из черного гранита. Он был изготовлен в Пекине и прислан оттуда в С. Петербург почитателем покойного – архимандритом Палладием (Кафаровым). На памятнике были сделаны надписи на русском и китайском языках: даты рождения и кончины, а также слова: «Праведные получат плод вечной жизни» (лицевая сторона), «Вечная добрая память» (правая сторона), «Чистые сердцем узрят Бога» (левая сторона).136 Этот памятник, к сожалению, не сохранился. Не дошло до нас и рукописное наследие выдающегося китаеведа. Его рукописи (в переплете) значились в «Описи» имущества, оставшегося после смерти о. Аввакума. Эти рукописи вместе с книгами перешли от наследника покойного к торговцу с Апраксина двора, который за 500 рублей скупил всю библиотеку о. Аввакума...137
Что же касается дневника о. Аввакума, который он вел на фрегате «Паллада», а также его писем из Китая (1857-1858 гг.), то они, вскоре после кончины владельца, были переданы Тверскому музею осташковским протоиереем В. П. Успенским. Здесь они хранятся и в настоящее время.138
Отец Аввакум при жизни не спешил публиковать результаты своих трудов и для своих огромных знаний написал сравнительно немного. «Для него приобретение знаний само по себе составляло конечную цель, независимо от дальнейшего их приложения, – отмечал И. П. Соколов. – Если ему представлялся повод обнаружить их по поручению начальства или по чьей-либо просьбе, он поражал глубиной их и разносторонностью. Когда же ничто не вызывало его на это, он жил своей внутренней жизнью, продолжая расширять и углублять постоянным размышлением запас своих сведений и не чувствуя потребности выступать с ними в печати»139. По выражению историографа Пекинской миссии иеромонаха Николая (Адоратского), о. Аввакум «унес с собой в могилу свою удивительную ученость»140.
... Вспоминая своих спутников по плаванию на фрегате «Паллада», И. А. Гончаров написал дополнительную главу, озаглавленную «Через 20 лет». Вот строки, посвященные корабельному священнику: «Одних унесла могила: между прочим архимандрита Аввакума. Этот скромный ученый, почтенный человек ездил потом с графом Путятиным в Китай, для заключения Тяньцзиньского трактата, и по возвращении продолжал оказывать пользу по сношениям с китайцами, по знакомству с ними и с их языком, т.к. он прежде прожил в Пекине лет пятнадцать при нашей Миссии. Он жил в Александро-Невской Лавре и скончался там лет 8 или 10 тому назад»141.
Эти строки можно дополнить отзывом секретаря Русского географического общества Ф. Р. Остен-Сакена, опубликованным вскоре после кончины о. Аввакума: «Доброта и простота покойного были безграничны. Кто знал его близко, не мог не любить. Это был светильник, который не для себя существовал, но от которого заимствовало свет и теплоту все, что окружало его»142.
Письмо о. Аввакума Честного из Пекина в Архангельск. 12 июня 1834 г. // Русский архив, 1884 кн. 3, № 5, С.153-60.
...Сказать ли теперь, какова моя жизнь в Пекине? Ехал я в Пекин, как в гости, а приехал как в ад. С нетерпением ожидал выезда за границу, я заранее восхищался и здешней природой, и здешней исторической жизнью, и разнообразием предметов для занятий; но как горько ошибся! Нет, не столько ошибся, сколько ошибило меня и всех моих товарищей особенно одно обстоятельство, не предвиденное ни нами, ни самим правительством.
...Что же здешняя природа, и что наша жизнь? Первая походит на зажиточную мачеху, вторая – на движущуюся смерть. Но распространяться об этом не стану. Число руccких пришельцев, пропадающих в Пекине, тебе известно. Товарищей моих, вместе со мною хлынувших из Академии, ты знаешь; а об светских сослуживцах писать нечего, частью потому, что они тебе неизвестны, а более потому, что все они добрые люди. Для тебя, вероятно, любопытнее всего слышать что-нибудь об нашем начальнике (архимандрит Вениамин (Морачевич) – а. А.), под карающую десницу коего ты сам некогда обрекал свою головушку. Архимандрит Петр, за первым обедом нашим в Пекине, пред целым светом провозгласил его фениксом, каких в Poccии не бывало и не будет и с улыбкой прибавлял, что сам он никак не решился бы ни на какую растрату казенной суммы (более 50-ти пудов серебра), убитой сим фениксом на устройство монастырей (т.е. без позволения правительства), ни на приведение планов таковой постройки (родившихся в голове сего же феникса) в исполнение. На этот простодушный отзыв, признаться, тогда никто не обратил должного внимания; но из четырехлетних опытов нашего короткого с ним знакомства, мы совершенно удостоверились, что действительно это такая птица, которую по справедливости можно назвать необыкновенным явлением природы. В течение десяти лет до нашего приезда, по его собственным словам, он занимался только постройками: ломал, починивал, разрушал и созидал снова. Один Успенский храм вытерпел несколько переворотов, доколе не приведен в то состояние, в каком теперь находится.
Ученые или по крайней мере учебные занятия он не считал своей обязанностью и в течение десяти лет не мог прочитать с учителем Четырехкнижия на китайском языке. О других книгах он не имел и понятия. Когда нужно было утвердить для нас метод изучения китайского языка, он провозгласил, что надобно проходить с учителем Четырехкнижие по крайней мере восемь лет, после чего мы будем в состоянии понимать несколько и другие книги. Ужели это называется методом, и ужели мы так глупы, чтобы восемь лет заниматься одним Четырехкнижием? Мы осмелились уверить его, что эту чепуху, если нужно, мы легко можем пройти менее нежели в три года; он стиснул только зубы и ничего не отвечал нам. Это начало ненависти его миссионерам. Касательно распределения занятий, по крайней мере между монахами, он не захотел и слушать нас, сказав, что сделано будет тогда, когда вы пройдете Четырехкнижие, т.е. через восемь лет. Но совершенно понимая бесполезность занятия такими пустяками, мы сами распорядились следующим образом: я взял на себя исследование религии так называемой ученой, Феофилакт – исследование религии даосов, Поликарп -исследование религии буддистской; занятия предметами посторонними предоставили произволу каждого. Светские члены миccии по инструкции имеют свои назначения. Но вот один говорит начальнику, что здесь по горной части делать вовсе нечего, и что вместо сего гораздо лучше заняться другим каким-нибудь предметом. Начальник хлопнул ушами, как покойный Кабуд, а заботу о назначении ему предмета возложил на Аллаха и на догадливость самого миссионера. Вот другой, не учась ни философии, ни юриспруденции, по назначению инструкции заботится узнать по сим предметам хотя что-нибудь: роется в библиотеке между русскими книгами, доискаться о чем толкует философия и чем пахнет юриспруденция; покупает юридические книги и думает, что всю эту громаду надобно, по крайней мере, перевести на язык русский; а начальник не догадается ни настроить, ни поправить, ни поощрить готового разрушить себя философской или юридической пылью, поелику сам не знает, что хорошо, что худо, что нужно и что бесполезно. Это последнее предложение доказывается тем, что он сам снова начал читать Четырехкнижие при руководстве глупого и вечно пьяного своего учителя, думая, что мало-помалу хотя отсюда начерпается премудрости и со временем сам сделается Конфуцием. Если бы мы не надоумили его читать здешние газеты и вновь выходящие указы, чтобы иногда сообщить какие-нибудь известия в Poccию, то он и до сих пор читал бы одно Четырехкнижие. Вообще он не любит заниматься тем, что не ведет его к главной цели, которую указала ему сама природа, слишком щедро одарив его организмом нервно-раздражительным; а эта цель состоит в исполнении планов ненасытного его честолюбия. Планы сии, заквашенные со времени поступления его в Пекинскую миссию, теперь, кажется, в самом сильном брожении. Как учитель русского языка в здешней маньчжурско-русской школе, он еще до нашего приезда домогался здешнего чина 6-й степени и белого шарика, и тогда еще, как повествует предание, директора упомянутого училища он едва только не брал за горло. Но (так) как с получением чина и шарика сопряжено совершенное подданство здешнему императору, а без этого нельзя было дать ему ничего, то директор, опасаясь угроз его, что при первом же случае миссионеры откажутся переводить на русский язык маньчжурские бумаги, посылаемые отсюда в Pocсию, согласился ходатайствовать у своего правительства, чтобы оно снеслось с правительством русским, и оттуда испросило ему приличного награждения. Так и сделано. Ему пожалованы от Кабинета богатый крест и мантия. Но вот теперь открылось ему самое обширное поприще для видов честолюбия и для надежды на получение подобных или еще больших наград от нашего правительства.
Нынешнею зимою первый здешний министр Чан-лин раза три приезжал в Сретенское подворье к нашему живописцу Легионову для снятия с себя портрета. Согласись, что этой чести для Русской миссии так много, как нельзя более. Но надобно еще припомнить, что из-за министра приезжали туда еще несколько особ весьма важных, как-то: сын его, товарищ пекинского генерал-инспектора китайских войск в сопровождении полицейских чиновников и целой стаи будочников с кнутами; другой товарищ и родной брат того же генерал-инспектора; также президент палаты иностранных дел Си-да-жен, об котором упоминалось в «Северной Пчеле», и который, за дерзкий доклад по случаю смерти императрицы в прошлом году, разжалован из императорского генерал-докладчика и главноуправляющего дворцовым правлением; сверх того смотритель Русского подворья Вэн-сан, и трибунальный чиновник Сун, брат вице-президента. Старик министр просиживал часа по три неподвижно, не нюхая табаку и не шевеля ни языком, ни глазами; за то и портрет его отделан прекрасно. Удовольствие свое многократно он выражал и на словах, и на деле: подходил к портрету ближе, смотрел на него издали, заходил с боков, приподнимался и, приседая на корточки, примеривался, как он будет казаться снизу. Наконец, богато отдарил и живописца, и начальника, и слуг подворья. Если из такого важного знакомства начальник не успеет извлечь для себя выгоды, то на будущее пятилетие едва ли останется в Пекине: это будет решительным ударом для его честолюбия. Виды правительства и успех миссии для него ничто, главное он сам. Когда министр с чрезвычайной простотой и радушием изъявлял неудовольствие на худое содержание казенного посольского дома, с большим участием расспрашивал о нашем отечестве и о занятиях миссионеров, он не мог завести речи даже о главной нашей нужде чаще иметь случаи для переписки с отечеством, а о поручениях правительства не ему и толковать! Говорить ли теперь, каково он обращается c миссионерами? Избави Бог и врагов наших от подобного начальника! Рассказами об этом я утомил бы себя по пустому, а сам убил бы время на описание вописца, и начальника, и слуг подворья. Если из такого важного знакомства начальник не успеет извлечь для себя выгоды, то на будущее пятилетие едва ли останется в Пекине: это будет решительным ударом для его честолюбия. Виды правительства и успех миссии для него ничто, главное он сам. Когда министр с чрезвычайной простотой и радушием изъявлял неудовольствие на худое содержание казенного посольского дома, с большим участием расспрашивал о нашем отечестве и о занятиях миссионеров, он не мог завести речи даже о главной нашей нужде чаще иметь случаи для переписки с отечеством, а о поручениях правительства не ему и толковать! Говорить ли теперь, каково он обращается c миссионерами? Избави Бог и врагов наших от подобного начальника! Рассказами об этом я утомил бы себя по пустому, а сам убил бы время на описание глупостей.
Mиссионеры занимаются языками, читают некоторые книги с учителями, а другие помаленьку разбирают и без их помощи и при случае ему же самому рассказывают и о книгах, и о предметах, в них описываемых; а это забирает его за сердце и даже бесит, поелику он думает, что такими рассказами поднимают его на смех и особенно для того, чтобы уколоть его в неосновательности предположений о невозможности узнать сколько-нибудь по-китайски в продолжение трех лет. Судя по этому, мы сомневаемся, чтобы он понимал, что с успехами миссионеров сопряжена честь и его собственная. Четверо миссионеров вместе с ним заседают в совете и часто разрушают ни с чем несообразные его затеи, например о постройке какой-нибудь Вавилонской башни на кладбище, о разделе столовой суммы по правилам покойного Шемяки и пр.; а это так сильно действует на его печень и желчь, что он, при каждой отписке в отечество, самыми черными красками марает нас перед правительством, выставляя впрочем совершенно другие предлоги к нашему обвинению и таким образом за недостатком веревок опутывает нас по крайней мере паутиною. Без особенного призыва или высылки ни один из миссионеров не ходит к нему, опасаясь умереть от скучной и утомительной его беседы, и даже за наказание считают встретиться с ним в монастыре или в саду; для честолюбия его это такой удар, который он едва переносит. Но виноваты ли миссионеры, когда он сам отвратил от себя всех, частью своим невежеством, a еще более вздорным и суматошливым своим характером?
За недостатком собеседников-миссионеров, он обыкновенно проводит время следующим образом: встает в 7 часов, а иногда и ранее, полчаса умывается, полчаса молится Богy о еже пособити и покорити под нозе его всякого миccиoнepa; о еже возжещи в них пламенную к нему любовь и возродити в сердцах их безусловное повиновение всем деспотическим и несообразным с инструкцией его повелениям, о еже возмощи наплести на них правительству всякой чепухи и небылицы и проч. В 8 часов пьет зеленый чай до тех пор, пока сам позеленеет; призывает учителя и до 9 1/2 часов разбирает с ним китайские газеты; отпустив его, посылает на кухню подогреть так называемого оловянного человечка, вмещающего две рюмки сивухи, закусывает и до обеда читает русские газеты. После обеда спит до 3 часов; пьет так называемый пур, чай или вареный женьшень с молоком, и выходит прогуливаться по монастырю или по саду. Вот тут кого бы ни поймал, непременно будет рассказывать прошлогодние новости, вычитанные им в русских газетах, навяжется к миccиoнepy посидеть в комнате и до самого ужина будет переливать из пустого в порожнее: изволь же просидеть с ним часа четыре без дела в самой безвкусной и утомительной беседе! Поневоле будешь от него бегать и даже запираться!
Теперь следовало что-нибудь бы написать о его ханжестве, скряжничестве, о его обращении с китайцами и переговорах с приставом подворья, о его сделках с мужиками-владельцами наших земeль и о беспошлинном ввозе в Пекин некоторых купеческих товаpoв, оставляемых ими, по предварительному с ним условию, на нашем кладбище; но я чрезвычайно утомился...Это главное обстоятельство, которое отравляет лучшие дни нашей жизни и от которого мы можем избавиться только через семь лет. О влиянии сей планеты собственно на меня и напишу впоследствии.
Физической своей жизнью в Пекине я также похвалиться не могу. Сюда приехал я с небольшим расположением к простуде. В 1831 году начальник сманил меня на теплые воды и там заставил меня простудиться еще более, тотчас после ванны утащив меня прогуливаться в сад, вопреки всем моим отговоркам. Тамошняя простуда вcкopе обратилась в ревматизм, и я теперь при малейшем движении воздуха боюсь выходить из комнаты не окутавшись в теплое платье. Вот наступит июнь месяц, а я надеваю еще теплую фуфайку и шерстяные чулки. До такого состояния доведен я особенно глупым устройством моих комнат. Начальник до нашего приезда учился над ними строиться: вот причина, почему они летом не защищают от жару, а зимою от холоду. На южной стороне вместo кирпичной стены сделана деревянная решетка и оклеена тонкой бумагой. На языке дураков вся эта стена называется окном. Входишь в комнату, как в ад или сени смертные; ни думай ни читать, ни писать, ничего не увидишь, доколе глазные зрачки не расширятся как у совы и не посоловеют как у кошки. В некоторых промежутках решетки я вставил стекла и избавился от тоски, нападавшей на меня от влияния бледно-мертвого света, проходящего сквозь бумагу. Нужно ли и тебе, как нашему начальнику, доказывать, что эта бумага зимой нисколько не защищает от холода? Я думаю, ты поверишь и без доказательств. От недостатка нужной теплоты в комнатах обыкновенно приказываешь сильнее нагревать подпольную печь, чтобы не замерзнуть; но эта проклятая печь, как на беду у меня одного сделана близ того бумажного oкнa, где нужно постоянно сидеть и заниматься; ибо в других местах или темно, или слишком холодно. Вообрази же теперь, что ты зимой сидишь над раскаленной печью, как на горячей сковородке и притом около бумажной стены, сквозь которую все восемь китайских ветров свободно проходят и разгуливают по комнатам. Ногам постоянно жарко, а спине и плечам холодно. Как теперь прикажешь защищаться от простуды? Одно средство: перекласть печь и вместо решетки сделать кирпичную стенку с окнами. Но я просил об этом начальника три раза, и поелику еще не издыхаю, то удовлетворить мне в этой нужде он откладывает до будущего времени. Эго обстоятельство рано или поздно, кажется, заставит меня положить здесь свои кости. Я почел бы себя слишком счастливым, если бы живым мог возвратиться когда-нибудь в отечество. Ты видишь теперь, как от одного обстоятельства зависит здесь жизнь физическая, и политическая, и умственно-практическая! Все прочие неудобства здешней жизни, по крайней мере, сносны, тем паче, что они нисколько не расстраивают духа и не мешают заниматься своим делом.
Ты, конечно, пожелаешь знать, что было бы с тобою, если бы исполнились академические твои намерения ехать со мною в Китай? Скажу тебе откровенно, что тогда я считал бы себя счастливейшим в свете; а ты, охотник заниматься, по крайней мере, был бы свободен ото всех бед и от всякого влияния тягостной кометы. Точно так же, как в Архангельске или в другом месте, ты имел бы и здесь весьма хороших товарищей, и, если не двух, то, по крайней мере одного искреннего друга, который разделял бы с тобой счастье и несчастье. При том условии, под каким я наконец приглашал тебя, мы оба были бы довольны и не завидовали бы ни одному пpoфессopy. Комнаты, в которых досталось бы тебе жить со мною при Успенском храме, в северовосточном пекинском углу (в шести или семи верстах от Сретенского монастыря) несравненно удобнее моих; поелику на северной стороне сделано три русских окна, и, следовательно, зимой ты не был бы обязан сидеть на горячей сковороде около бумажной стенки. Вместо кудрей ты носил бы хвост на подбритой кругом голове, и только одни зубы твои не боялись бы цирульника. В прохладное время ты щеголял бы в просторных китайских кафтанах, а в жары ходил бы всюду в белой длинной шелковой рубашке без пояса, без шляпы, с одним веером, и с ужасом вспоминал бы о тесных суконных фраках.
О самом Пекине ты можешь прочитать в записках путешественников; они все рекомендуют его одинаково. Я сам объелся бы грязью, если бы стал хвалить его. Для европейца, рассматриваемого в физическом отношении, это совершенный ад. Чего здесь нет? Отвратительных ли предметов для зрения, слуха и обоняния? Шагни только за ворота, и ты невольно закроешь глаза свои: пятеро делают то, десятеро другое, чего я не могу и выговорить. Вот одному расчесывают косу, как хвост уланской лошади, другого моют как свинью, а третьего бреют как паяца об масленице; вот куча нищих, полунагих, растрепанных, запачканных и обратившихся в стpyп с гробовым голосом, оцепят тебя, и ты обомрешь от ужаса; вот пыль столбом несется по улице и на каждом шагу готова задушить и глупого зеваку и умного наблюдателя; вот дикий и беспрерывный стон разносчиков с утра до вечера терзает уши всякому православному; вот оборванные будочники поливают улицу – чем, не нужно и сказывать! Итак, нужно быть осиновым чурбаном, чтобы прогуливаться по Пекину. Но, живя близ самых городских ворот, мы с тобою во всякое время могли бы выходить за город и гулять по засеянным полям и усаженным деревами кладбищам. Обитель моя с трех сторон окружена водой и имеет порядочный вид. Небольшой сад доставляет нам ежегодно множество винограду пяти сортов, также яблоков, груш, фиников особого рода и индийских смокв.
Я хотел написать тебе обо всем подробно, а потому и начал толковать о биче, укорачивающем жизнь нашу; но для тебя занимательнее будет слышать o наших занятиях, об учителях, об албазинцах, о мoeм училище, о китайцах и маньчжурах и проч. Я напишу об этом после, поелику теперь торопимся отправить бумаги и письма в Трибунал. К Скворцову, Копосову и Троицкому написать ничего не ycпел. Послезавтра я отправлюсь в Северные горы, отстоящие oт Пекина верстах в 35-ти, и пробуду там дней 10 или 15; поелику теперь наступили жары. Феофилакт живет давно там у одного китайского монаха; бедняжка, он жестоко страждет грудью, и если не нынче, то в будущем году едва ли не возвратится в отечество. Он и Поликарп свидетельствуют тебе свое почтение, а я от души и от сердца свидетельствую тебе все, чего ты пожелаешь. Будь здоров, не забывай меня, пиши ко мне в Пекин хоть единожды в лето; адресуй письма в Иркутск, на имя его превосх. г. Иркутского гражданского губeрнатора П. Б. Цейдлера для доставления мне. Твой Аввакум.
121 Архимандрит Аввакум (Честной). Дневник.., С. 93. Письмо А. А. Труневу в г. Старицу. 25 сентября 1857 г. из Шанхая.
122 Там же, С.100-101. Письмо А. А. Труневу в Старицу 25 сентября 1857 г. из Шанхая.
Там же, С.100-101. Письмо А. А. Труневу в Старицу 25 сентября 1857 г. из Шанхая.
123 Цит. по: Соколов И. П., указ. соч. // ТЕВ, 1899, №9, С. 249.
124 Васильева С. А., указ. соч., С.20.
125 Архимандрит Аввакум (Честной). Дневник.., С.106. Письмо Е. И. Ловягину в С. Петербург 2 декабря 1857 г. из Гонконга.
126 Там же, С. 110. Письмо Е. И. Ловягину в С. Петербург, 17 декабря 1857 г. Гонконг.
127 Там же, С. 111-112. Письмо Е. И. Ловягину в С. Петербург, 16 января 1858 г. Макао.
128 Цит. по: Соколов И. П., указ. соч. // ТЕВ, 1899, № 9, С. 251-252.
129 Гончаров И. А., указ. соч., С. 827, примеч. 10.
130 См. Шумахер. К истории приобретения Амура // Русский архив, 1878, № 11.
131 ГАТО. Ф. 103. Оп. 1. Ед. хр. 2646.
132 ГАТО. Ф. 103. Оп. 1. Ед. хр. 2645.
133 Васильева С. А., указ. соч., С.116.
134 ГАТО. Ф. 103. Оп. 1. Ед. хр. 2645. (Орфография подлинника сохранена).Дальнейшая судьба этих денег не известна.
135 ГАТО. Ф. 103. Оп. 1. Ед. хр. 2643. Л. 19 об.
136 Соколов И. П., указ. соч. // ТЕВ, № 8, С. 221, примеч. 2.
137 Там же, С. 217.
138 ГАТО. Ф. 103. Оп. 1. Ед. хр. 2643-2646.
139 Соколов И. П.. указ. соч. // ТЕВ, 1899, № 8, С. 215.
140 Николай (Адоратский), иером. Отец Иакинф Бичурин // Православный собеседник, 1886, т. П, с. 311.
141 Гончаров И. А., указ. соч., С.574.
142 Отчет...за 1866 год. СПб. 1867, С. 5.
Белгородская Православная Духовная семинария (с миссионерской направленностью @ 2004 г.