主啊,现在可照你的话,放你的仆人平安去了!因为我亲眼看见了你的救援,即你在万民之前早准备好的:为作启示异邦的光明,你百姓以色列的荣耀。
圣哉上帝,圣哉大能者,圣哉不朽者,怜悯我们。(3遍)
荣耀归于父、及子、及圣灵,自今至永远,及于万世。阿民。
至圣三位一体,怜悯我们;主,清除我们的罪恶;君宰,赦免我们的过犯;圣者,因你的名垂顾并医治我们的病弱。
求主怜悯。(3遍)
荣耀归于父、及子、及圣灵,自今至永远,及于万世。阿民。
我们在天上的父,愿你的名被尊为圣,愿你的国来临,愿你的旨意承行于地,如在天上一样。我们的日用粮,求你今天赐给我们;宽免我们的罪债,犹如我们宽免欠我们债的人;不要让我们陷入诱惑,但救我们脱离那邪恶者。
因为国度、权柄、荣耀都归于你,父、子及圣灵,自今至永远,及于万世。阿民。
Now lettest Thou Thy servant depart in peace, O Lord, according to Thy
word. For my eyes have seen Thy salvation which Thou hast prepared in the
sight of all peoples, the light of revelation for the Gentiles, and the
glory of Thy people Israel.
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal One, have mercy on us. (3x)
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the ages of ages. Amen.
Most Holy Trinity, have mercy on us. O Lord, wash away our sins, O Master,
pardon our transgressions. O Holy One, visit and heal our infirmities,
for Thy Name's sake.
Lord, have mercy. (3x)
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the ages of ages. Amen.
Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come.
Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily
bread. And forgive us our debts as we forgive our debtors. And lead us
not into temptation; but deliver us from the evil one.
For Thine is the kingdom, the power and the glory, of the Father, and
of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the ages of ages.
Amen.