中文(繁) | Word|中译来自中国上海的教友

婚配圣事

加冕礼仪

如果新郎新娘愿意在订婚后立刻举行加冕礼,他们就仍然留在圣堂中,礼仪继续进行。如果他们愿意在以后的日子里举行加冠礼,则在开始礼仪前,同样等候在门廊,由司祭授予点燃的蜡烛,随后司祭手持香炉,新郎新娘在司祭的引导下进入圣堂。司祭和众人(或唱经班)以启应的方式唱以下的经文,同时司祭向婚礼圣台,新郎新娘和所有列席者奉香:

圣咏第127篇

司祭:

敬畏上主的人是有福的。

众人:

荣耀归于你,我们的上帝,荣耀归于你。

司祭:

行走在他道路上的人是有福的。

众人:

荣耀归于你,我们的上帝,荣耀归于你。

司祭:

你会吃劳作得到的果实。

众人:

荣耀归于你,我们的上帝,荣耀归于你。

司祭:

你深受祝福和眷顾。

众人:

荣耀归于你,我们的上帝,荣耀归于你。

司祭:

你的妻子如一株葡萄树,在你家中结实累累。

众人:

荣耀归于你,我们的上帝,荣耀归于你。

司祭:

你的孩子们如同新植的橄榄树,环立于你的桌边。

众人:

荣耀归于你,我们的上帝,荣耀归于你。

司祭:

看啊,敬畏上主的人就会得到这样的祝福。

众人:

荣耀归于你,我们的上帝,荣耀归于你。

司祭:

愿上主从熙雍赐福于你,使你一生目睹耶路撒冷的繁荣。

众人:

荣耀归于你,我们的上帝,荣耀归于你。

司祭:

愿你得见你子女的子女,愿以色列安享太平。

众人:

荣耀归于你,我们的上帝,荣耀归于你。

此时司祭再次正式地询问新人,首先问新郎:

上帝的仆人(某某)你如今是否完全自由,不受强迫,且怀着圣善的意向,愿意娶你面前的这位上帝的使女(某某)为你的妻子?

新郎:

是的,尊敬的神父。

司祭:

你和任何其他女子有婚姻的约束吗?

新郎:

我没有,尊敬的神父。

司祭又问新娘:

上帝的使女(某某)你如今是否完全自由,不受强迫,且怀着圣善的意向,愿意嫁给你面前的这位上帝的仆人(某某)为你的妻子?

新娘:

是的,尊敬的神父。

司祭:

你和任何其他男子有婚姻的约束吗?

新娘:

我没有,尊敬的神父。

辅祭:

君宰,请祝福

司祭面向东方,举起福音书画十字,高声诵念:

赞颂归于父及子及圣灵的国度,从今日到永远,世世无尽。

众人:

阿们。

(若在复活期内,则照常于此处加唱复活圣颂三遍:基督从死者中复活,以死亡践灭了死亡,给坟墓中的人们,带来了生命。)

辅祭:

在平安中让我们向主祈祷

众人:

求主怜悯(下面每项祈求后均如此应答)

辅祭:

为自上而来的平安及我们灵魂的得救,让我们向主祈祷:

为普世的和平,为善立上帝的众圣教会,并为大众的共融一致,让我们向主祈祷:

为本圣堂及怀着信心,虔敬,及对上帝的敬畏而进堂的人,让我们向主祈祷:

为我们的总主教(某某),主教(某某),可敬的司祭圣职,服务基督的辅祭圣职,和全 体神职人员及平信徒,让我们向主祈祷:

为现在正要进入婚姻的共融,并彼此联合的上帝的仆人(某某)和上帝的使女(某某),并为他们的得救,让我们向主祈祷:

为使这个婚礼有如加里肋亚加纳的婚礼一般蒙受祝福,让我们向主祈祷:

为使他们被赐予贞洁之德,并使他们顺利地获得母胎的果实,让我们向主祈祷:

为使他们获得见到子女的快乐,让我们向主祈祷:

为使他们被赐予子女的祝福和无罪的生命,并得享由此而来的欢乐,让我们向主祈祷:

为使他们和我们众人得以满足于一切得救的需求,让我们向主祈祷:

为使他们和我们众人能从各种忧患、愤怒、危险及困境中获得解救,让我们向主祈祷:

上帝啊!因你的恩宠帮助我们,拯救我们,怜悯我们并保全我们。

纪念至圣无玷,充满福份与荣耀者,我们的圣母,诞神女,永贞玛利亚,及所有圣人;让我们把自己,彼此和我们的整个生命都交托给基督我们的上帝。

众人:

主啊,交托给你。

司祭:

因为一切荣耀、尊崇和敬拜都归于你——父及子及圣灵,从今日到永远,世世无尽。

众人:

阿们。

辅祭:

让我们向主祈祷:

众人:

求主怜悯。

司祭高声念以下祝文:

至洁的上帝,万有的创造者,因着你对人类的慈爱,你将我们祖先亚当的一棵肋骨造化为女人,并祝福他们说:“你们要生育繁衍,治理大地”且宣告他们通过婚姻合而为一“为此,人应离开自己的父母,依附自己的妻子,二人成为一体。”“上帝所结合的,人不可拆散。”

你祝福了你的仆人亚伯拉罕,并开了他妻子撒辣的母胎,使他成为万民之父。

你将依撒格赐予黎贝加,并祝福了她的后代。

你将雅各伯结合于辣黑耳,并由他产生了十二列祖。

你使若瑟和阿斯纳特共负一轭,并将厄弗辣因和默纳协赐予他们,作为他们结合的果实。

你悦纳了匝加利亚和依撒伯尔,并使他们的儿子做主的前驱。

你由叶瑟之根的苗裔创造了永贞童女的身体,并由她取得肉躯,为人类的得救而降生。

因着你无可言喻的恩泽和伟大的仁善,你前往加里肋亚的加纳,并祝福了在那里举行的婚礼,从而显示了合法的婚姻和子女的繁衍都是出于你的圣意。

至圣的君宰,请收纳我们这些向你恳求者的祈祷,并且,如同你曾列席了加纳的婚宴,如今也求你协同你不可见的恩佑莅临于此。

请祝福这个婚礼,赏赐你的仆人和使女(某某,某某)以平安的生命、悠长的岁月、贞洁的德行、在平安的结合中彼此相爱、长寿的后代、蒙恩的子女及不朽的荣耀冠冕。

请赏赐他们得见自己子女的子女。护佑他们婚姻的枕席不受动摇。赐予他们高天的雨露和大地的富饶。使他们的家中充满小麦、酒、油和一切美好之物,并使他们也和所有需要的人一同分享这些恩赐。

也请赏赐他们和列席于此的众人得以满足于一切得救的需求。因为你是仁慈、怜悯和爱人的上帝,我们将荣耀归于你,和你的无始之父,及你至圣至善,赋予生命的灵,从今日到永远,世世无尽。

众人:

阿们。

辅祭:

让我们向主祈祷:

众人:

求主怜悯。

司祭高声念以下祝文:

赞颂归于你,主我们的上帝——至洁奥秘婚礼的神圣主持者,人类婚姻的制定者,洁德的保护者,我们生命的慈爱管理者。君宰,在起初,你造了男人,并立他为受造物的君王,又说:“人单独生活不好,让我们给他造一个与他相称的助手。”于是,你取了他的一棵肋骨,以此造了女人。亚当见了她,便说:“这是我骨中之骨,肉中之肉,她应被称为女人,因为她是由男人身上取出的。”“为此,人应当离开自己的父母,依附自己的妻子,二人成为一体。”并且“上帝所结合的,人不可拆散。”君宰,主我们的上帝,而今也请你向你的仆人和使女(某某,某某)降下你属天的恩宠,并赏赐你的这位使女,在一切事上顺服她的丈夫;也赏赐你的这位仆人,做他妻子的头,如此,使他们按照你的圣意,在和谐中生活。

主我们的上帝,请祝福他们,如同你祝福了亚伯拉罕和撒辣。

主我们的上帝,请祝福他们,如同你祝福了依撒格和黎贝加。

主我们的上帝,请祝福他们,如同你祝福了雅各伯和众圣祖。

主我们的上帝,请祝福他们,如同你祝福了若瑟和阿斯纳特。

主我们的上帝,请祝福他们,如同你祝福了梅瑟和漆颇辣。

主我们的上帝,请祝福他们,如同你祝福了若雅敬和亚纳。

主我们的上帝,请祝福他们,如同你祝福了匝加利亚和依撒伯尔。

主我们的上帝,请护佑他们,如同你在方舟中护佑了诺厄。

主我们的上帝,请护佑他们,如同你在鱼腹中护佑了约纳。

主我们的上帝,请护佑他们,如同你在火焰中护佑了三圣童,并向他们降下上天的甘露。

请使欢乐临到他们,如同蒙福的赫肋纳寻获宝贵的十字圣架时,欢乐临到她的身上。

主我们的上帝,请记念他们,如同你记念了哈诺客、闪和厄利亚。

主我们的上帝,请记念他们,如同你记念了神圣的四十殉道者,并从天上向他们赐下冠冕。

主我们的上帝,也请记念抚养他们成人的父母,因着父母们的祈祷,坚固家庭的基础。

主我们的上帝,请记念你的仆人,同来分享这欢乐的男傧相和女傧相。

主我们的上帝,请记念你的仆人(某某)和你的使女(某某),并请祝福他们。

请赐予他们母胎的果实、应得的子女、灵魂和肉身的和谐。

请举扬他们,使他们繁茂有如黎巴嫩的雪松,又如善加培植的葡萄树。

请赏赐他们丰盛的收获,使他们享有一切的富足,使他们得以充盈于诸般的善工,以能蒙你的喜悦,也使他们得见自己子女的子女,如同新植的橄榄树,围绕在他们的桌边。你既悦纳了他们,也请使他们在天国里,在你——我们的主内,光耀如同明星。因为一切荣耀、能力、尊崇和敬拜都归于你,从今日到永远,世世无尽。

众人:

阿们。

辅祭:

让我们向主祈祷。

众人:

求主怜悯。

司祭高声念以下祝文:

神圣的上帝,你以尘土塑造了男人,又以他的肋骨造成了女人,使其结合于丈夫,作为他相称的助手,因为男人独居于世并不相称于你的伟大。君宰,而今请从你神圣的居所伸手,结合你的仆人(某某)和你的使女(某某)(此时司祭使新郎新娘的右手相握)因为,藉着你,妻子结合于他的丈夫。使他们共结同心,给他们加冕而成为一体。赏赐他们母胎的果实,应得子女的欢乐。因为能力、国度、权柄和荣耀都归于你——父及子及圣灵,从今日到永远,世世无尽。

众人:

阿们。

司祭拿起婚礼的冠冕,在福音书上祝福了它,首先为新郎加冕:

上帝的仆人(某某)接受上帝的使女(某某)为他的冠冕,因父及子及圣灵之名。阿们。

司祭念三遍以上的经文,每次以冠冕在新郎头上画十字圣号并接触新娘的头。

随后,司祭以同样的方式为新娘加冕:

上帝的使女(某某)接受上帝的仆人(某某)为她的冠冕,因父及子及圣灵之名。阿们。

司祭将冠冕放在新郎新娘的头上,然后唱三遍:

主我们的上帝,请以尊崇和荣耀给他们加冕。

此时傧相站在新郎新娘身后为他们交换冠冕三次。

诵经士(圣咏第二十篇节句,用第八调式):

你将宝石的冠冕放在他们的头上。

辅祭:

让我们专心一意。

诵经士:

他们向你乞求生命,你就赐予他们悠长的岁月。

辅祭:

智慧。

诵经士:

恭读圣保禄致厄弗所人书(五章,二十至三十三节)

辅祭:

让我们专心一意。

诵经士:

弟兄们,为一切事,要因我们的主耶稣基督的名,时时感谢上帝父;又要怀着敬畏基督的心,互相顺从。你们作妻子的,应当服从自己的丈夫,如同服从主一样,因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头,他又是这身体的救主。教会怎样服从基督,作妻子的也应该怎样事事服从丈夫。你们做丈夫的,应该爱妻子,如同基督爱了教会,并为她舍弃了自己,以水洗借语言来洁净她,圣化她,好使她在自己面前呈现为一个光耀的教会,没有瑕疵,没有皱纹,或其他类似的缺陷;而使她成为圣洁和没有污点的。作丈夫的也应当如此爱自己的妻子,如同爱自己的身体一样;那爱自己妻子的,就是爱自己,因为从来没有人恨过自己的肉身,反而培养抚育它,一如基督之对教会;因为我们都是他身上的肢体。“为此,人应该离开自己的父母,依附自己的妻子,二人成为一体。”这奥秘真是伟大!但我是指基督和教会说的。总之,你们每人应当各爱自己的妻子,就如爱自己一样;至于妻子,应该敬重自己的丈夫。

司祭祝福诵经士说:

愿平安与你同在

诵经士:

也与你的心灵同在

众唱:

阿肋路亚,阿肋路亚,阿肋路亚。

(圣咏第十一篇节句)

上主,求你护佑我们,保全我们,从这个世代直到永远。

辅祭:

智慧! 肃立! 让我们聆听神圣的福音。

司祭:

愿平安与你们众人同在。

众人:

也与你的心灵同在

司祭:

恭读若望所传的圣福音(二章,一至十一节)

辅祭:

让我们专心一意。

众人:

荣耀归与祢,主啊,荣耀归与祢。

司祭:

那时侯,在加里肋亚的加纳有婚宴,耶稣的母亲在那里;耶稣和他的门徒也被请去赴宴。酒缺了,耶稣的母亲向他说:“他们没有酒了。”耶稣回答说:“女人,这于我和你有什么关系?我的时刻尚未来到。”他的母亲给仆役说:“他无论吩咐你们什么,你们就做什么。”在那里放着六口石缸,是为犹太人的取洁礼用的;每口可容纳两三桶水。耶稣向仆役说:“你们把缸灌满水吧!”他们就微灌满了,直到缸口。然后,耶稣给他们说:“现在你们舀出来,送给司席!”他们便送去了。司席一尝已变成酒的水——并不知道是从那里来的,舀水的仆役却知道——司席便叫了新郎来,向他说:“人人都先摆上好酒,当客人都喝够了,才摆上次的;你却将好酒保留到现在。”这是耶稣所行的第一个神迹,是在加里肋亚的加纳行的;他显示了自己的光荣,他的门徒就信从了他。

众人:

荣耀归与祢,主啊,荣耀归与祢。

辅祭:

让我们说,让我们以全心全灵说:

众人:

求主怜悯。

辅祭:

全能的主,我们祖先的上帝,我们向你祈祷,求你俯听,求你怜悯。

众人:

求主怜悯。

辅祭:

上帝啊,求祢按照祢丰厚的慈爱怜悯我们,我们向祢祈祷,求祢俯听,求你怜悯。

众人:

求主怜悯,求主怜悯,求主怜悯。

辅祭:

我们再次恳求祢,把仁爱,生命,平安,健康、救恩、眷顾、宽恕和罪过的赦免赐给祢的仆人(某某)和你的使女(某某),以及在此参礼的众人,他们期待你伟大而丰厚的慈爱。

众人:

求主怜悯,求主怜悯,求主怜悯。

司祭:

因为祢是慈悲爱人的上帝,我们将荣耀归与祢——父及子及圣灵,从今日到永远,世世无尽。

众人:

阿们。

辅祭:

让我们向主祈祷:

众人:

求主怜悯。

司祭:

主我们的上帝,你在你的救恩计划中,悦纳了加里肋亚加纳的婚宴,并藉着你的出席,宣告了婚姻的尊荣。你既已经悦纳了他们的彼此结合,而今,求你保存你的仆人和使女(某某,某某)于平安和睦之中。

请宣告他们婚姻的尊荣;保全他们婚姻床笫的纯洁;悦纳他们无玷的共同生活;赏赐他们获享遐龄,并善守你的诫命。

因为你是我们的上帝——万有和施救的上帝,我们将荣耀归于你,和你的无始之父,及你至圣至善,赋予生命的灵,从今日到永远,世世无尽。

众人:

阿们。

辅祭:

上帝啊!因你的恩宠帮助我们,拯救我们,怜悯我们并保全我们。

众人:

求主怜悯

辅祭:

为使此日在圆满,圣洁,平安和无罪中度过,让我们恳求主。

众人:

求主赏赐。(下面每项祈求后均如此应答)

辅祭:

为平安的天使;忠实的引导者和我们灵魂及肉躯的护守者,让我们恳求主。

为饶恕和赦免我们的罪恶及过犯,让我们恳求主。

为圣善及有益于我们灵魂的事物,及世界的平安,让我们恳求主。

为能在平安和悔改中善度我们的余生,让我们恳求主。

为使我们的生命能无痛苦,无羞愧,且在平安中以基督徒的方式结束,并能在基督威严的审判座前得到善意的辩护,让我们恳求主。

恳求了信德的合一和圣灵的共融;让我们把自己,彼此和我们的整个生命都交托给基督我们的上帝。

众人:

主啊,交托给你。

司祭:

君宰啊,请恩准我们相称地、大胆地、无可谴责地敢于呼求你——高天的上帝——为父,并说:

众人:

我们在天上的父,愿你的名被尊为圣,愿你的国来临,愿你的旨意承行于地,如在天上一样。我们的日用粮,求你今天赐给我们;宽免我们的罪债,犹如我们宽免欠我们债的人;不要让我们陷于诱惑,但救我们脱离那邪恶者。

司祭:

因为国度、权柄、荣耀都属于你——父及子及圣灵,从今日到永远,世世无尽。

众人:

阿们。

司祭:

愿平安与你们众人同在。

众人:

也与你的心灵同在。

辅祭:

让我们向主俯首。

众人:

主啊,我们向你俯首。

辅祭:

让我们向主祈祷:

众人:

求主怜悯。

司祭念以下的祝文,祝福“共融之杯”:

上帝,你以你的能力创造了万有,稳固地奠定了适于居住的世界,并装饰你所造万物的冠冕;而今,也求你以你属灵的恩泽祝福这共融之杯——你将这杯爵赐予在婚姻的共融中彼此结合的人。

因为赞颂归于你的名,荣耀归于你——父及子及圣灵的国度,从今日到永远,世世无尽。

众人:

阿们。

随后司祭拿起“共融之杯”让新人由杯中而饮,首先是新郎,然后是新娘,如此轮番三次,此时司祭以第一调式唱: 我要举起救恩的杯爵,我要呼求上主的圣名。

新郎以左手握新娘的右手,在司祭的引领下绕婚礼的圣台环行三周,同时男傧相随行于新人身后,将他们的冠冕举起在他们的头上方,司祭在环绕圣台时向圣台奉香。

此时,唱经班咏唱以下的圣颂:

第五调式:

依撒意亚,欢跃吧!童贞女已经怀孕生子,他就是厄玛奴耳——既是上帝又是人。“东方”是他的名号,我们颂扬他,我们也因此赞美蒙福的童贞女。

第七调式:

神圣的殉道者,你们赢得了那美好的征战,并荣获加冕,请为我们转求上主,向我们的灵魂施以怜悯。

荣耀归于你,基督上帝,你是宗徒们的冠冕,殉道者们的欢乐;他们所宣扬的是那性体唯一的圣三。

司祭从新郎的头上举起冠冕,说:

愿你——新郎,受颂扬如同亚伯拉罕,蒙祝福如同依撒格,富足如同雅各伯,愿你在平安中履行自己的道路,在义德中满全上帝的诫命。

司祭同样从新娘的头上举起冠冕,说:

愿你——新娘,受颂扬如同撒辣,欢乐如同黎贝加,多子如同辣黑耳,愿你因自己的丈夫而喜悦,善守律法的规诫,因此而蒙受上帝的悦纳。

辅祭:

让我们向主祈祷:

众人:

求主怜悯。

司祭:

上帝,我们的上帝,你曾前往加里肋亚的加纳,并祝福了在那里举行的婚礼,而今也求你祝福你的仆人和使女——他们因着你的圣意而结合于婚姻的共融之中;他们或出或入,都求你祝福;以美善之物充盈他们的生活;在你的国度中收纳他们无玷无瑕的冠冕,(此时司祭从新人头上取下冠冕,放在婚礼圣台上)并保全他们免于过犯,直到永世。

众人:

阿们。

司祭:

愿平安与你们众人同在。

众人:

也与你的心灵同在。

辅祭:

请你们向主俯首:

众人:

主啊,我们向你俯首。

司祭:

愿父、子及圣灵——至圣而同性同体的圣三,生命的源头,唯一的神性和王权——祝福你们,并赏赐你们悠长的寿数、应得的子孙、生命和信德的增长;在世上以一切美善之物充实你们,并使得你们配得那预许的圣善福乐;愿这一切的福泽,藉着上帝之母和诸圣的转求而临到你们。

众人:

阿们。

辅祭:

智慧!至圣诞神女,拯救我们!

众人:

你的尊荣超越了革鲁宾;你的荣耀远逾于色拉芬;你无瑕地诞生了上帝圣言;真正的诞神女啊!我们颂扬你。

司祭:

荣耀归与祢,基督,我们的上帝,我们的希望,荣耀归与祢。

诵经士:

荣耀归与父及子及圣灵,从今日到永远,世世无尽。阿们。

求主怜悯,求主怜悯,求主怜悯。

神圣之父,请祝福。

司祭:

愿基督——曾出席加纳的婚宴,而宣告了婚姻的尊荣者——我们真实的上帝,因着祂至洁无玷的圣母;神圣荣耀而备受赞美的众宗徒;上帝所加冕的神圣君王,亚宗徒,君士坦丁和他的母后赫肋纳;神圣的大殉道者普罗科比(加念本圣堂主保圣人的名字)上帝神圣而有义德的先祖若雅敬和亚纳,及所有圣徒们的代祷,怜悯我们,拯救我们,因为祂是慈悲而热爱世人者。

司祭:

因我们诸圣教父的代祷,主耶稣基督我们的上帝,求祢怜悯我们,拯救我们。

众人:

阿们。