Српски | Русский | Little Missionary, 1934 — 1938, pp 33-40
English translation by Igor Radev

Saint Nikolai Velimirovich

CHINA, CHINA

-song of the Chinese youth-

Great is our land, truly,
From Tibet all the way to the sea,
Gardens and fields spreadeth abundantly,
Mountains green, and rivers mighty.
China, China, our Cathay,
Land as paradise, 'tis fair and gay!

Great are our emperors,
All the way from Huang Di the glorious,
Of yore, our sages and builders,
Like Qin Shihuang and Confucius.
China, China, our Cathay,
Land as paradise, 'tis fair and gay!

But behold, Christ cometh,
Bringing the keys of Heaven;
With Him, let China shineth,
Of the Bread of Life shalt be as leaven.
Then shall China, our Cathay,
A true Paradise of God becometh this day.

Son of the East, King of the Universe,
Is crucified anew in the Occident,
Across the Great Wall doth He traverse,
Looking for shelter in the Orient.
China, China, our Cathay,
With Christ a true Paradise doth array.

Christ Everlasting, the King of Heaven,
To the East now offereth His Dominion,
And first inviteth the Chinese brethren.
Come unto Him, even if yellow in complexion!
China, China, our Cathay,
With Christ a true Paradise doth array!