English Machine Translation of http://www.russianshanghai.com/pulse/dionisii.php via http://www.online-translator.com/srvurl.asp?lang=en " Combine Church in itself! " The employee of a department of external church communications of the Moscow Patriarchy about. Dionisy (Pozdnjaev) has given exclusive interview to a site " Russian Club in Shanghai " Hello, the father. At last we can welcome the orthodox pastor at us, in Shanghai. Whether there were you here earlier? Three times. Last time five years ago. What impressions from this visit? Is very pleasant to see, that here our compatriots are incorporated. Before it was not. I therefore so long also did not come to Shanghai as it seemed, that here the priest is not necessary for anybody, except for several the person in consulate which on a regular basis enough vary, and frequently are on the Native land. Now I see formation of a certain generality. And plus to this - Chinese orthodox, living in Shanghai, this very joyful opening for me. Whether speaks something a word "Shanghai" to the orthodox person? If such person even was interested in history of orthodox church in East Asia it, certainly, will connect Shanghai with a name of prelate John (Maksimovicha) Shanghai and the Dignity - frantsisskogo a little. Prelate John is known widely enough. I almost do not know anybody and orthodox clergy, and laymen who about it would not hear. Shanghai in church consciousness associates with an emigrant life, with the certain degree of haplessness, wide charity. Someone knows, that here there is a Cathedral which construction has been completed by prelate John Shanhajskim though it has been started earlier, and the Piously-Nikolaev temple located in the street Gaolan-lu. You soon move to Hong Kong. Tell, what work is necessary you, for what you there go? There is an invitation of one of institutes of Hong Kong to work there above a theme of research of mutual relations of traditional Chinese culture and christianity and, first of all, Orthodoxy. My work will concern translation into the Chinese language of orthodox divine service texts, and also will include preparation for the edition of a series of translations of Russian religious philosophers, works of sacred fathers. I think, that my stay in Hong Kong will be devoted also to attempt of a reconstruction of the Piously-Peter and Paul arrival existing there with 30 prior to the beginning of 70th. XX centuries. Probably, time for this purpose has come. The number of orthodox Christians in Hong Kong steadily grows, and in spite of the fact that there is a Greek orthodox arrival, believers need occurrence of Russian arrival. That time which I there shall lead, I shall devote, naturally, and svjashchennicheskomu, to vicarial service. Whether follows from this, what at you will be more opportunities to visit Peking, Shanghai and other cities of China? I very much on it hope. With my crossing to Hong Kong activity of group of research of problems of Orthodoxy in China at a department of external church communications of the Moscow Patriarchy which I head, will not be stopped, and will simply move. It is possible, that the additional push for continuation of our researches in this direction thus will be given. It can be a little bit unusual to Russia which dialogue with China traditionally went through our general northern border. Now there is an opportunity of dialogue more traditional for the West with the Chinese civilization through "south". Whether such practice will justify itself, will show time. Whether carrying out of divine services for Russian colony in Shanghai is expected? Similarly, interest to this big. There is a demand to carrying out of such services, therefore do not see any obstacles. Whether it means, what this year Russian "shanhajtsy" will already have an opportunity to be present on a liturgy? We shall begin, probably, with molebnov. It is important to understand, how many people will be ready prichastitsja and to be professed. I think, that this year, even the most nearest months there can be a speech about carrying out molebnov, and hardly later and liturgies. That you will advise those orthodox compatriots who by virtue of the remoteness from Russia and by virtue of absence of orthodox temples in Shanghai are deprived opportunities to participate in divine services and to accept sacraments. It is more attention to give private, private pray. To pray much more full. Especially in celebratory and Sundays. With the advent of the Internet many opportunities that something to learn about the order of divine service have appeared. There is such sort of divine service - divine service by a wordly grade. Unfortunately, in Russia very few people has this experience in connection with that tserkovnost in many respects has disappeared from our society for the Soviet years. Now through the Internet it is possible to scoop all necessary information. With his help it is possible to learn divine service practice. So, believers can make without the priest Hours, Utrenju, Vechernju, Polunochnitsu, Povecherie though the last already it is more to a sort of monastic services concern. Nevertheless, the divine service life can be full enough. Only participation in sacraments is not present. As here there is no constant orthodox priest, therefore while it is necessary to adjust a divine service life without him. Perhaps, if people skilled enough in carrying out of services by a wordly grade will appear, such divine services can be carried out not simply at home, and in specially chosen premise for group of people. The main thing that was the person whom it is able. On the sly it is possible to think of creation of chorus. Even small. It becomes a reality if there will be people which besides music education have a desire, bent for to this. And the Lord will send opportunities that your undertakings have gone right. Whether any cultural actions in Shanghai anyhow connected with Orthodoxy are expected: carrying out of exhibitions of orthodox painting, musicales? Whether there is an opportunity to promote this business that not only our compatriots, but also the Chinese poorly knowing about this party of a life of Russian people had an opportunity to join such important layer of Russian culture? Theoretically such opportunity is, it is necessary to study an exhibition of icons, or arrival of chorus in details. The question, rests against financing. Such financing can depend on interest of the Chinese party directly. Russia is rich with talents and ikonopisnymi and singing. Lord Cyril more recently stayed in Shanghai and has left about itself kind memory among our compatriots. When his following visit to China is expected? Whether there is a hope, what such visit can bring big freedom for realization of orthodox ceremonies not only Russian, but also the Chinese orthodox believers? We negotiate with Management on affairs of religions in Peking. The Ministry of Foreign Affairs of Russia contacts to the Ministry of Foreign Affairs of China. This question on a regular basis rises at a level of the Government. We want to achieve the decision on official visit of Lord Cyril to China under the invitation of the Chinese party. Such visit can promote development of the Russian-Chinese attitudes in sphere of religious contacts, and could benefit not only to the orthodox Christians living in China, whether it be our compatriots, or Chinese orthodox, but, I think, would allow positive to make something for development of mutual relations of Russia and China as a whole. The religious component of such co-operation is unduly forgotten. The economy develops, the culture lags behind and somewhere absolutely in a tail the religious component trudges. And it despite of that the outcome XX and the beginning of XXI century with all acuteness was put with questions religious. Their urgency is already doubtless. I hope, visit nevertheless will take place, and will have positive results. Whether there are at you any new data concerning destiny of two Shanghai orthodox temples, much to our regret, used not to destination (in one the French restaurant has settled down, in the friend - a night club)? We wait for concrete steps from the Chinese party as official assurances about necessity of the decision of this question at a level of Prime-minister of the State Council of Chinese People's Republic CHzhu ZHuntszi have already sounded. Officials of Management on affairs of religions in Peking spoke us, that the Shanghai government has received recommendations to solve this question in a desirable key for us: to deduce from temples pleasure institutions, and temples to use even as a museum. So now a word behind the Shanghai government. We very much hope, that his decision will be weighed, reasonable, promoting positive development of our attitudes. Earlier the temple was sistemoobrazujushchim a part in business of association of a community of Russian compatriots abroad. Unfortunately, we of it are deprived. What can simple Russian people, orthodox Christians that Orthodoxy has been recognized make and became dear religious faith in China? It is necessary to study to be going for the general pray. And if beside there is no seen temple we have the right to speak about an invisible, hidden temple. The church unity is wider, than a seen temple. The history shows, that the church exists and during the heaviest times when temples collapse, priests send in the reference or in summary for belief. Church it to destroy it is impossible. The main thing that the internal church building on kirpichikam has been combined. It depends on our efforts, our degree votserkovlennosti, from our church consciousness, from that as far as we count it our private affair or as far as we count it business of our society, even in his such display as a formed Russian community here. As far as we shall be votserkovleny as far as we can overcome on this way all possible disagreement, personal and others nestroenija, so we can become a good example for those who lives near to us including for the Chinese citizens. Thanks big. We shall be glad to see you the often visitor at us! Questions were set by Michael Drozdov (c) At partial or full use of materials the reference on RKSH is obligatory