English | www.diplomatrus.com | «Дипломат» . Рубрика: Дипломатия и религия . C 22-27 (Выпуск 9/2008)

Российская духовная миссия в Пекине - полтора века служения Церкви и дипломатии

Портрет начальника 9-й Миссии РДМ
архимандрита Иакинфа (Н.Я. Бичурина)
в китайском костюме

Посольство Российской Федерации в Пекине занесено в Книгу рекордов Гиннеса как самая большая по занимаемой площади дипломатическая миссия. Но мало кто помнит, что Посольство расположено лишь на части территории Российской духовной миссии, около двух веков одновременно выполнявшей функции форпоста Православия и Посольства России в Китае.

Христианство проникло в Китай еще в VII веке. Начиная с XVI века западные миссионеры развернули активную деятельность в Поднебесной, не ограничиваясь при этом только приобщением конфуцианского Китая к евангельскому вероучению. Используя научно-технические знания западного мира, миссионеры становились приближенными к императорскому двору - астрономами, математиками, врачами, переводчиками. Они с разной степенью успешности влияли на политику правителей Китая, в том числе и внешнюю.

Вид Северного подворья
(Бэй-гуань) РДМ, 1805 год.
Рисунок китайского художника

В отличие от западной ветви христианства, Православие пришло на китайскую землю значительно позже, лишь в конце XVII века. В 1685 году, после очередной осады войсками династии Цин расположенного на берегу Амура Албазинского острога русские казаки были вынуждены покинуть Албазин. Часть из них цинские военачальники увели в Пекин как доказательство своей победы. Император Канси принял их благосклонно, причислил к императорской гвардии и сформировал из них «русскую роту», определил довольствие и поселил в северо-восточном углу внешней городской стены. Пленные албазинцы привели в Пекин и священника отца Максима (Леонтьева). Покидая Албазин, они захватили с собой небогатую церковную утварь и икону Николая Чудотворца Мирликийского. Расположенную близ пекинских домов албазинцев буддийскую кумирню переделали в православную часовню во имя святителя Николая Чудотворца, и отец Максим совершал там службы. Он стал первым проповедником Православия в Китае.

Император Петр I очень серьезно воспринял известие о существовании в китайской столице православной общины и посчитал необходимым в интересах Российского государства и развития российско-китайских отношений иметь в Пекине Российскую духовную миссию. Однако только после кончины отца Максима в 1711 году Цинский император дал согласие на присылку в Китай Духовной миссии, которая прибыла в Пекин в 1715 году.

Пекинская миссия, самая ранняя из всех зарубежных миссий Русской православной церкви, была основана во времена, когда Цинский Китай проводил изоляционистскую внешнюю политику «закрытых дверей». До 1864 года Миссия фактически служила неофициальным дипломатическим представительством России в Китае и имела двойное подчинение — Святейшему синоду и Коллегии иностранных дел (с начала XIX века — Министерству иностранных дел России). Всем членам Миссии император Канси присвоил высокие придворные ранги, определил жалованье деньгами и рисом, выделил казенные квартиры рядом с церковью албазинцев близ восточных ворот Пекина Дунчжимэнь. Ни одно другое государство не имело в Цинском Китае своих дипломатических представителей вплоть до 60-х годов XIX века.

Портрет начальника
10-й Миссии РДМ
архимандрита Петра
(П. И. Каменского)

Все эти годы Российская духовная миссия (РДМ) была связующим звеном между Россией и Поднебесной, источником достоверной информации и научных знаний о Китае, его языке, истории и культуре в России и, в свою очередь, о России в Китае. С середины XVIII века Пекинская миссия занималась изучением Китая по программам, разработанным в Российской академии наук. Долгое время она оставалась единственным центром отечественного китаеведения. К середине XIX века фундаментальные труды ученых, прошедших школу Пекинской миссии, вывели российское китаеведение на уровень мировой науки.

Портрет начальника 20-й,
последней Миссии РДМ
(1935–1954 годы)
архиепископа Виктора
(Л. Святина)

Миссия вела в Китае и просветительскую работу, насколько это было возможно в условиях закрытого общества, каким был тогда Цинский Китай. По рекомендации и при непосредственном участии РДМ происходил обмен коллекциями книг по астрономии, медицине, математике, истории, географическими картами, произведениями искусства между царствовавшими особами и правительствами. Активное участие в научной деятельности и культурном обмене, в изучении китайской культуры принимали и находившиеся в составе Миссии ее светские члены — прикомандированные студенты, художники, врачи, а также приставы, назначавшиеся для препровождения в Китай очередной Миссии и сопровождения возвращавшейся в Россию прежней. Члены Миссии преподавали русский язык в созданной в Пекине в начале XVIII века Школе русского языка при Императорской канцелярии. Врачи Миссии лечили высокопоставленных китайцев, а художники писали их портреты. Многие члены РДМ были удостоены российских правительственных наград, высоких ученых званий, некоторые из них стали всемирно известными учеными.

Особенно возрастало дипломатическое значение Миссии во время прибытия нечастых посольств из России, при проведении переговоров и заключении договоров. Священники и сотрудники РДМ выступали в роли экспертов, советников, переводчиков, активно участвовали в переговорном процессе. Наиболее насыщенной была такого рода деятельность 13-й (1850-1858 годы) и 14-й (1858-1864 годы) миссий, когда в течение 10 лет было подписано 4 российско-китайских договора: Кульджинский, Айгуньский, Тяньцзиньский и Пекинский. После учреждения в Пекине в 1861 году российского и в 1864 году иностранных дипломатических представительств Пекинская духовная миссия сосредоточилась на миссионерском и научном направлениях.

С самого начала своего пребывания в Пекине Миссия отказалась от активной проповеди Православия в инокультурном конфуцианском мире. Именно этот, очень важный в условиях Цинского Китая момент учитывал Петр I, предостерегая Церковь и чиновников от поспешных действий в деле приобщения местного населения к Православию. «То дело зело изрядно. Только для Бога, поступайте в том опасно и не шибко, дабы китайских начальников не привесть в злобу, также и езувитов, которые уже там от многих времен гнездо имеют...», — предупреждал он еще в 1698 году в письме к главе Сибирского приказа думскому дъяку А.А. Виниусу. В таком же духе составлялись и инструкции начальникам РДМ вплоть до 1864 года. Руководствуясь этими наставлениями, члены Миссии тактично отклонили предложения Цинских властей занять вакантные должности при дворе, освобождавшиеся после изгнания иезуитов, не вовлекались во внутренние дела Цинского Китая. Статус Пекинской миссии, закрепленный русско-китайским Кяхтинским договором (1727 год), ограничивал ее проповедническую деятельность только окормлением русских людей, в основном албазинцев и их потомков. Ее успех или неуспех отражался на развитии российско-китайских отношений.

По мере того как албазинские пленники уходили из жизни, их потомки от браков с китайскими, маньчжурскими и монгольскими женами постепенно утрачивали связь с русской культурой, с православными корнями. Стремясь вернуть эту паству в лоно Церкви, члены Миссии обратили внимание на необходимость перевода на китайский язык как богословских, так и богослужебных текстов. Все составы миссий, начиная с 11-й (1830—1840 годы), трудились над сложнейшим переводом этих текстов с церковнославянского языка на китайский, подбирая знакомые для китайцев эквиваленты православных терминов, понятий, символов. Только один Новый Завет трижды переводился на китайский язык, последний раз в начале XX века. Однако попытка отца Исайи (15-я Миссия) начать богослужение на китайском языке успеха не имела, в том числе и потому, что инструкция Синода по-прежнему предписывала вести богослужение только на церковнославянском языке. Лишь с появлением первого православного священника-китайца отца Митрофана Цзи (16-я Миссия) Миссия стала использовать китайский язык в церковных службах.

Сознавая уникальную устойчивость традиций в китайском обществе, особую роль конфуцианства, даосизма и буддизма, давно заполнивших все сферы духовной жизни китайского общества, члены Миссии параллельно с изучением официальных языков Цинского Китая (маньчжурского, китайского и монгольского) со временем занялись изучением также тибетского и санскрита. Приобретенные знания они использовали для перевода на русский язык и изучения важнейших древнекитайских и средневековых трактатов. Члены Миссии уделяли внимание также современной им жизни Китая, истории правящей династии Цин, особенностям ее правления.

Неоценимый вклад в изучение Китая, его языков, истории, политики, этнографии внесли священники и сотрудники Пекинской миссии – начальник 9-й Миссии архимандрит Иакинф (Н.Я. Бичурин), начальник 13-й и 15-й миссий архимандрит Палладий (П.И. Кафаров), иеромонах Николай (Адоратский), архимандрит Петр (П.И. Каменский), Д.А. Пещуров, К.А. Скачков, З.Ф. Леонтьевский, И. Россохин, А. Леонтьев. Первый отечественный академик-китаевед В.П. Васильев провел в составе 12-й миссии 10 лет.

XX век начался для Пекинской миссии с тяжелейших испытаний: во время восстания ихэтуаней (1898—1901 годы) была разгромлена и сожжена резиденция Миссии Бэй-гуань (Северное подворье), погромам подверглись православные храмы в других местах Китая. Только в Пекине жертвами повстанцев стали 222 православных китайца. Несмотря на то что усилиями начальника 18-й Миссии архиепископа, а в последние годы жизни митрополита Иннокентия (Фигуровского) РДМ была возрождена и преобразована в епископию, тяжелые испытания продолжали следовать одно за другим вплоть до ее закрытия в 1954 году.

1917 год не только коренным образом изменил статус, направления, задачи и методы деятельности Миссии, но и поставил ее буквально на край банкротства: разрыв связей с Россией, прекращение финансирования… Она втягивалась в долги, для погашения которых пришлось продать часть имущества. Затем в 1924 году последовала судебная тяжба Миссии с Советским правительством, которую владыка Иннокентий выиграл, доказав, что имущество принадлежит Церкви, а не государству. На собственность Миссии, весьма солидную, посягали впоследствии и гоминьдановцы, и японцы. Через все это Миссия прошла без серьезных потерь в значительной степени благодаря энергичным действиям митрополита Иннокентия и начальника последней, 20-й Миссии архиепископа Виктора.

В 1919-м — начале 1920 года после разгрома Белого движения в Сибири и на Дальнем Востоке в Китай хлынул поток русских беженцев. Многие из них находили помощь в Миссии. В ее церкви были захоронены привезенные из Сибири гробы с останками «алапаевских узников» – убитых большевиками в Алапаевске великой княгини Елизаветы Федоровны, пяти других членов царской семьи и двоих их спутников жизни. Миссия пыталась облегчить участь русских эмигрантов, вести благотворительную и издательскую деятельность.

Точка в непростой, но блестящей истории Рсоссийской духовной миссии в Китае была поставлена уже в коммунистическом Китае в 1954 году.

А.С. Ипатова, ведущий научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН.
Иллюстрации из архива автора.

Статья подготовлена в рамках научного проекта «Взаимоотношения России с Китаем в ХVIII-ХХ вв.» при финансовой поддержке РГНФ.