第三調
六章聖詠及大聯禱畢唱
主上帝顯現於我等中、以主名來者、實已滿被讚揚、四次
小讚詞
天上者應慶忭、地下者宜欣悅、緣主顯厥筋剛力、以死滅死、諸死中首生活者、救我等於地獄腹、及賜普世宏恩、二次
榮光云云自今云云讚聖母詞
童貞聖母歟、我等稱頌爾為我等救贖之中保、由爾受肉軀之爾子、即吾等上帝、被釘十字架、及救我於朽壞、因其係愛人者、
若有本日聖人小讚詞、則唱主日小讚詞二次、榮光云云唱聖人小讚詞、自今云云唱讚聖母詞、誦聖詠第一。分 小聯禱
坐誦之詞、
合唎斯托斯復活乃諸死中為首者、生於萬物先創造萬物者、藉已復新我人類朽壞之性體、故死不復能制、因萬物之主宰敗壞其權柄、
又一句主歟、我上帝歟、起舉爾手、莫忘爾之受窘迫者、
以人性體受死之主、藉已復活滅絕死之苦、堅固人勝死以滅原詛、故我眾曰、保護我等生命之主讚榮爾、
噶烏唎伊泐詫異聖母童貞之美好、及至光明之潔淨呼籲曰、何堪能以讚美詞獻於爾、何能稱爾、我詫異驚懼、而按命令日、慶哉、滿被讚揚者、
誦聖詠第三分。 小聯禱
坐誦之詞
主歟、地獄見爾不變易之上帝、甘願受。難、而驚懼哭泣曰、我戰慄於受人體常生者、我見不可見者、係以奧秘攻我者、故我所監禁者呼籲曰、合唎斯托斯歟、讚榮爾復活、
又一句主歟、我將盡心稱揚爾、而傳揚爾之諸奇事
我眾誠信者、承認爾不可言不可測被釘十字架及復活之奧秘今死權及地獄被擄、而人類服以常生、故我眾以感謝呼籲曰合唎斯托斯歟、讚榮爾復活、
聖母歟、爾以奧秘蘊不可測不可言與聖父及聖神一體者、故我眾在世讚榮由爾所生者、乃一體不相離聖三之位、而感謝爾者呼籲曰、慶哉滿被讚揚者、
唱聖詠第一百三十五及第一百三十六章每句加以阿利魯伊阿
主爾係被讚揚者、求以爾誡訓示我、
救世者、眾天神驚異、因見爾參列於死人中、並敗壞死之權、偕已復活阿達木及由地獄救眾靈、
光明天神於壙中、向攜香液女曰、女徒爾何以哀淚參於香膏中、爾試觀柩、即知救世者由柩中復活矣、
攜香液女、清晨至爾柩前哀慟、倏現天神與之言曰、哀慟期已過毋悲、而以復活信回報眾宗徒、
救世者、攜香液女以極馨物赴爾墓前悲哀、乃天神與之言曰、爾何為覓活人於死者中、伊因係上帝、由柩中復活矣、
榮光云云
我眾宜叩拜聖父及其子及聖神一體之聖三、偕些喇斐木等籲曰、聖哉聖哉聖哉、爾我等主、
自今云云
童貞女爾緣生施生活者救阿達木於罪、而易耶瓦憂痛為喜樂、由爾生藉人性之上帝、引失生命者歸於生活、
阿利魯伊阿、阿利魯伊阿、阿利魯伊阿、讚榮爾上帝、三次
小聯禱
讚詞
像閃電之天神、以已形像致令攜香液女奇異、而以言安撫之曰、爾何覓活人於墓中、空罄諸墓者已復活矣、爾宜知使死受變、易乃係永不變易者、宜向上帝曰、爾所行之事何其威嚴、因爾救人類、
品第詞
第 一
聖言歟、爾昔使被擄之錫汶人出瓦微隆、今求提拔我於私慾而歸常生、二次
以聖淚播種者、在天將穫永生之樂、二次
由聖神施諸恩寵如發光耀、與聖父聖子無異、萬物賴之生且動、
自今云云同上
第 二
苟主弗建德。行之室、則建者徒勞、苟主保護我靈、則無人能毀我儕之靈城、二次
娠婦所產之諸聖、藉聖神為合唎斯托斯及上帝聖父之義子、二次
藉聖神可曉悟諸聖德及智慧、藉之萬物獲生命、故應事奉之與聖父及聖言相同、因其乃上帝、
第 三
福哉、凡敬畏主而行其誡命之途者、彼必獲施生活之食、二次
牧首者、見其諸子環席、結善行之果以喜樂、二次
於聖神諸鉅榮光、藉之萬物得生命及聖寵、故我眾偕聖父及聖言稱揚之、
提綱
爾曹向諸列邦言、主為君、以此普世乃堅固弗能搖動、又一句爾曹宜以新謠歌頌主、
凡有呼吸者、云云
誦福音經
我等既睹合唎斯托斯之復活、宜叩拜獨一無罪聖主伊伊穌斯合唎斯托斯、我等叩拜爾十字架、讚榮稱頌爾聖復活、緣爾乃我等上帝、爾之外我等弗識他主、我等既以爾名自稱、請眾誠信者至而叩拜合唎斯托斯聖復活、因藉仗十字架而喜降至於普世、因此我等常感謝主、讚頌其復活、緣其。為我等而被釘十字架以死滅死、
聖文第五十章
仁慈主、以宗徒祈禱、潔淨我等多罪、
仁慈主、以聖母轉達、潔淨我等多罪、
第六調
上帝歟、因爾大仁慈、矜憐我、以大憐惠刪除我諸愆尤、
伊伊穌斯依預言由柩中復活者、賜我等常生及宏恩、
輔祭誦
祈主救爾之民並賜福於爾之嗣業云云
朗誦
特恃爾獨一子之慈憐云云
頌譜
每歌頌共十四節、即讚主復活詞四節、讚主受難復活詞一節、讚聖母詞三節、讚本日聖人詞四節、
歌頌之
讚主復活詞
首詞
昔以聖命匯眾水於一區及。為伊斯喇伊泐民分海路之我等上帝、係滿被讚揚者、我等惟歌頌伊、緣其赫著矣、
主歟讚榮爾聖復活、
我等上帝昔定地因犯罪之原人汗流而生荊棘、今以人性體由違理者之手、受荊棘之冠、以滅詛詈、緣其赫著矣、
勝死敗死者顯出、而死驚懼、我等上帝聖人賦靈人體能受。難以攻擊強暴陵虐之魔、而使眾偕之復活、緣其赫著矣、
祈至聖母救我等、
萬民稱揚爾為真淨孕生主之聖母、因我等上帝降臨於爾成聖之腹、受類我等人之體、由爾而生有上帝性體及人性體者、
讚主受。難復活詞
主歟讚榮爾尊十字架及榮復活、
喜罪之暴虐者、使人類為奴、而合唎斯托斯以已尊血救贖之、復新及體合於上帝之光、緣其赫著矣、
主歟、讚榮爾尊十字架、及榮復活、
司生命之合唎斯托斯以其可死人之形體甘願受死、以常生上帝性體使諸死者復活、緣其赫著矣、
讚聖母詞
聖女歟、諸天軍偕在地之人類及在地獄者、皆應曲膝叩拜由爾受人體者、緣其赫著矣、
藉爾無限之和睦、施宏恩之上帝、由爾童貞受人體、而以聖神哭我儕、緣其赫著矣、
又誦本日聖人之詞亦唱合頌詞、
歌頌之三
從虛無以聖言造以聖神成、萬物之全能主宰、求堅固我等於爾之愛、
主歟、讚榮爾聖復活、
合唎斯托斯歟、魔以爾十字架被羞恥、彼掘阱已竣、反自陷於其阱、而諸謙卑者藉爾之復活舉其角、
愛人者歟、如水溢海、普傳聖教遍於萬民、爾由死中復活、而啟發聖三之光、
永在上帝靈明之城歟、以爾光榮之事所傳、蓋藉爾宰后、上帝偕諸在地者同居、
尊王●架為諸耶神污穢之降●、因至聖主伊伊穌斯在其上揚手、
主歟、讚榮爾尊十字架及榮復活、
眾誠信者、宜叩拜受生活之柩、因其內被痤及復活之合唎斯托斯、係我等真上帝、
據先知所言、童貞乃自耶些根所發之枝、而合唎斯托斯乃其所生之華、吾主乃成聖者、
。為使在地之人類體合於上帝、主由爾童貞受人體而窘屈自處吾主乃成聖者、
誦本日聖人之副讚詞、及坐誦之詞、
歌頌之四
吾主爾彰極堅宏之愛於我等、緣使爾獨一子為我等受死、故我眾感謝爾。曰、吾。主。讚榮爾能力、
合唎斯托斯以哀矜受傷及瘡痍、忍受批頰之欺侮、寬恕唾面、藉此使我得救、吾主讚榮爾能力、
常生者、因貧者受苦、窮者嗟嘆、以人體受死、至榮光者滅司死者、使眾偕已復活、緣其赫著矣、
求合唎斯托斯聆納爾至榮聖母慈憐之代祈、矜念以爾苦所得之群、顧視諸受。難者及以爾能力救之、
愛人者以已形造人、且在額顱處上被釘十字架、。為救因犯罪受死者、
因主由柩中復活、死復還所吞噬之人、及地獄使朽之權被滅、
至潔瑪唎阿乃金爐、因不相離聖三之一位係上帝聖言降臨於爾、而受人體、香氣溢滿於普世、
主宰以上帝智慧建立諸由者乃由童貞女成為非以手所鑿之石愛人者讚榮爾能力、
主宰曾醫治我等被傷之性體、以至潔聖言上帝之性體、而體合於聖女為真藥料、
吾主乃我之。分、乃我所願之嗣業、因聖言藉童女受人體、體合我於上帝之性體、
又誦本日聖人之詞、亦唱合頌詞、
歌頌之五
我早寤、向爾造成萬物之主、係超諸明悟之安和者、因爾誡命光明、求以此訓示我、
無所不知者、以耶烏咧人之嫉妒、被解於不公義斷案者、而以公義審判普地者、救阿達木於古時之詛詈、
求由死中復活之合唎斯托斯、以爾不可勝十字架之能力、賜平安於爾聖教會、及救我等靈、
永貞女歟、因受萬物不可容之聖言為獨一較諸天寬宏之聖雌
吾主合唎斯托斯歟、由人肋所造者、為眾死之緣、以爾刺●、使之獲救於詛詈、
我等救世之合唎斯托斯、係上帝聖父同性者、使爾至潔至尊身堂由死中復活、
聖女歟、爾子乃上帝之聖言、造原祖阿達木者、雖由爾自造靈體、非為受造者、
聖女歟、爾子乃上帝聖父同能之聖言成全之位、兼涵兩性、謂吾主伊伊穌斯係成全上帝及人者、
歌頌之六
罪淵底環我、我靈似消滅、求引我之主宰、舒爾臂援我如撇特嚕
藉爾善衷之降生、仁慈宏恩之淵環我因主宰受僕像為人、而體合人於上帝性、使之偕已榮光、
司死者見被死之復活而受死、此乃合唎斯托斯復活之表式、及其尊受。難之關係、
求至潔者歟、係超人明悟、獨一通和上帝於人者、代祈爾子施恩及助於爾罪僕、
爾以受傷及被釘十字架之難。、使在地獄被傷者偕已復活、故我向爾呼籲曰、愛人者援我生命於朽壞、
合唎斯托斯歟、地獄之門因懼向爾而啟、仇敵之械被奪、故攜香液女迎迓爾、而易其憂痛為喜樂、
無形體者由童貞女而受人體、不離上帝之性、
求至潔者、救我於罪淵、及私慾之烈風、因爾為秉信歸爾者之停泊處、及奇蹟之淵、
又誦本日聖人之詞亦唱合頌詞
副讚詞
施宏恩者、爾今由柩中復活、並提升、我眾於死之門、今阿達木欣喜耶瓦歡樂、諸先知及列祖常偕、伊等讚頌爾權柄上帝之能力、
行述讚
今天地應謳會、同意稱頌上帝合唎斯托斯、因其被囚者由柩中復活、萬物宜喜樂、以如量之歌頌、獻於造萬物之救世者、因其係施生活使人出地獄升天、以已上帝之泉源、敗魔之傲慢、及壞地嶽之門、
歌頌之七
如爾昔。為虔誠三幼童於哈泐疊阿火燄施雨露、今求以上帝之光明火、照耀我等籲之者曰、我等祖父之上帝、係被讚揚者、
造萬物者、受釘刑架時、堂幔中分、而以聖經內隱秘之意、明顯於眾誠信者、其乃籲曰、我等祖父之上帝、係被讚揚者、
合唎斯托斯歟、以爾料理由所刺之●、流施生活之血注於地、。為使在地者升天、其乃籲曰、我等祖父之上帝、係被讚揚者、
至聖三者我等上帝、讚揚爾、
我眾誠信者、宜偕上帝聖父及其獨一子讚揚至善聖神、承認聖三實一原一性曰、我等祖父之上帝、係被讚揚者、
日見非常之人但受人體之上帝、懸十字架而失光、故我眾歌頌主曰、主我等祖父之上帝、係被讚揚者、
地獄受納堅固施常生之上帝驚懼、而吐義德者之靈、其乃籲曰、主我等祖父之上帝、係被讚揚者、
至潔聖母歟、爾乃為潔心承認爾者之萬福寶藏、因由爾我等祖父之上帝受人體、
偕上帝聖父同座司諸天軍榮光之主、被童貞女之手所抱、主我等祖父之上帝、係被讚揚者
由童貞受人體之上帝、滅攻彼猖獗之死、主我等祖父之上帝、係被讚揚者、
我眾知爾乃上帝所由生之、聖母、因聖三之一位由爾受人體、至潔者爾胎之果並為讚美、
歌頌之八
倡始虔誠之幼童、於不可忍之火中弗遭烈燄之害、乃向上帝歌頌曰、主所造之物宜讚揚主、且讚美之於無窮世、
爾十字架豎於法場時、堂中光明之幔中分裂、萬物戰慄歌頌曰、主所造之物、宜讚揚主、且歌頌讚美之於無窮世、
合唎斯托斯由柩中復活、而以上帝之能力、復新藉果樹被誘感而陷於罪者、乃籲曰、主所造之物、宜讚揚主、且歌頌讚美之於無窮世、
至潔聖母乃為上帝堂聖靈之寶。藏、因合人類和睦於造萬物者、故我眾誠應讚揚爾所為之事、且歌頌讚美爾於無窮世
以上帝性弗能受。難之聖言、而以人性受。難、故我眾歌頌之曰、主所造之物、宜讚揚主、且歌頌讚美之於無窮世、
救世者因死體而安息、因乃常生者而復活、及救於死中凡歌頌爾者曰、主所造之物、宜讚揚主、且歌頌讚美之於無窮世、
至聖三者、我等上帝、讚揚爾
我眾宜以虔誠叩拜不可測相合三位一體之上帝、及讚頌之曰、主所造之物、宜讚揚主、且歌頌讚美之於無窮世、
滿被讚揚之聖女、因爾乃主之母、超諸天軍附近於上帝、故我眾讚揚由爾所生者、且讚美之於無窮世、
滿被讚揚之聖女、因爾藉上帝而獲光耀、爾本性姿容極為美善、我眾讚揚由爾所生者、且讚美之於無窮世、
又誦本日聖人之詞、
又唱
我等讚美頌揚叩拜主、歌頌稱揚之於諸世、
亦唱合頌詞
又聖母詞
我靈惟感頌主云云
每段加以我等讚揚爾逾叶嚕微木而尊云云
歌頌之九
此乃新且大上帝之奇蹟、主無人體而過童貞所、閉之戶、殆生即現藉人體者、並戶仍永閉、故我眾稱讚之為不可言喻之上帝聖母、
上帝聖言者歟、何畏見爾係造萬物者、而被釘木架、係上帝以人體而代僕受難僵臥柩中無氣息而釋諸死者出地獄、故我眾讚美合唎斯托斯因其乃全能者、
合唎斯托斯歟、爾因死者臥於柩、而救列祖於死之黑暗、因復活諸死者而賜以常生、引人性體至永在之光以常生衣之、故我眾讚美爾乃永在光之源、
至潔者為上帝之堂及寶座、因至上者居之、無夫由爾所生未開啟爾體之門、故我眾祈求爾不絕、使異邦人急速歸服我等之皇帝、
救世者藉爾被釘刑架受辱死而賜人尊貴、合唎斯托斯藉爾死賜我常生、因爾乃愛人、者
合唎斯托斯由柩中復活、而救我升天至上帝、聖父前、使我偕已坐於上帝聖父之右、因主之仁慈極大、
聖女歟、虔誠真信者讚揚爾永無足、故我眾心志時常願歸向上帝、讚美爾係上帝之母、
合唎斯托斯歟、以生爾者為我等不爽之轉達、藉其代祈、賜我等由上帝聖父所出施諸恩之聖神、
主我等上帝、乃成聖者、三次
又誦按主日之福音經讚宗徒詞
凡有呼吸者宜讚揚主云云
聖詠一句。為以所紀錄之審判、行於伊等、斯榮耀皆屬其聖人
萬民宜至明。知威嚴機密之力、蓋諸世前在之聖言、乃救我等之合唎斯托斯、為我等被釘十字架、而甘痤、及由柩中復活、。為拯救萬物、我等宜叩拜之、
又一句眾宜讚美主於其聖所、讚美其榮名穹蒼、
主歟、守爾墳墓之兵報告爾奇蹟、但愚昧之會堂、以錢充斥其手思隱藏爾普世所讚榮之復活、主歟、矜憐我等、
又一句因其全能讚美之、因其宏威讚美之
眾聞知主復活而充滿以喜樂、瑪格達刺之瑪唎阿至柩前、見。衣光衣之天神坐於石曰、爾何覓活人於死者中、伊不在此、如其所曾言已復活矣、將見爾於噶利列阿、
又一句以角聲讚美、以琴以瑟讚美
愛人之主宰我等於爾之光見光、因爾由死中復活、而施救於人類、故萬物讚揚爾獨一無罪者曰、矜憐我等、
阿納托利詞
又一句以鼓及佾讚美、以絃及笙笛讚美、
主歟、攜香液女以哭泣獻爾以清晨之歌頌攜香膏至爾柩前、欲傅爾至潔聖體、第坐石上之天神傳報曰、爾何覓活人於死者中、滅死者已復活矣、因其乃施宏恩之上帝云、
又一句以和聲之鈸讚美、以大聲之鐃讚美凡有呼吸者宜讚揚主、
在爾施生活柩上發光耀之天神向擄香液女曰、使柩空罄之救援者擄掠地獄、而第三日復活矣、因其乃獨一全能之上帝、
瞻禮第一日、瑪格達刺之瑪唎阿至墓尋爾而未之遇、號咷涕泣曰、噫嘻、我救世者、抑萬物之主宰為人所竊云、墓中二天神向之報施拯救之信曰、婦歟何哭為、對曰、我哭之故、因人取我主、不知置於何處云、倏轉身見爾即呼籲曰吾主、乃我之上帝讚榮爾、
又一句主歟、我將盡心稱揚爾、而傳揚爾之諸奇事、
耶烏咧人將常生者閉於墓、而右盜以言啟天堂之福樂曰、緣我偕我被釘十字架者、同我懸於木架者、顯我由上帝聖父偕坐於寶座上者、其乃我等施宏恩之上帝合唎斯托斯
按本主日福音經之讚詞
童貞上帝聖母、爾係被讚揚者、因由爾受人體者擄地獄、召甦阿達木滅詛詈、釋耶瓦滅死、而我等獲生、故讚頌曰、如此行之上帝合唎斯托斯實宜受讚揚、故我等讚榮爾、
唱大頌詠
今普世得救贖、我等歌頌我等生命之帥、由柩而復活者、因其以死滅死、賜凱勝及宏恩於我眾、
誦聯禱
及發放詞