司祭穿上长衣领带,偕同执事到圣堂门廊。
执事协助把候洗者面向东方,然后司铎向候洗者面上嘘气三次,又在他额上、手、胸前划十字圣号,再把手放在他头上。
司铎:愿我们的天主受赞美,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
执事:让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
司铎:啊!天主,真理之主,因你的圣名,因你唯一圣子及你圣神之名,我为你的仆人(某某)覆手;请使他得以藏身在你圣名里,并在你的翼荫下,得到保护。
请你现在除去他们从前的错谬,并以对你的信德、望德和爱德充满他,好使他唯独认识你,偕同你的圣子,我们的主耶稣基督及你的圣神;只有你是真天主。
愿他走上你诫命的道路,并承行你的旨意,因为凡这样的,必由此得到生命。
请把他的名字写在你的生命册里,把他列入你的羊群里,作你的产业,好使他能光荣你的圣名,以及你圣子、我们的主耶稣基督,及赋予生命者、你圣神的圣名。请仁慈垂顾他,并侧耳俯听他的祷声。愿他欢乐于他双手所做的,并乐见诸事顺遂。我们为此祈祷,好叫他承认你、钦崇你、光荣你伟大的圣名、至高者的圣名,并能终身日日见悦于你。因为天上的所有掌权者都在歌颂你;愿光荣归于你,圣父、圣子、圣神,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
执事:让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
司铎:万军的上主,以色列的天主,你治愈一切软弱和创伤。请垂顾你的仆人,并从他身上找出、审判和逐去那恶者的影响。请命令所有不洁之灵,离他远去。请以你赋予生命的行动洁净你手的作品。
请速把撒旦践踏在你仆人脚下;愿你的仆人得胜撒旦和撒旦的所有不洁之灵。
愿你的仆人,得蒙你的垂怜,并堪当接受你不朽的奥迹(圣事)。愿他归光荣于你,圣父、圣子、圣神,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
执事:让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
司铎:父啊,上主,自有者,你按自己的肖象和模样造生了人类,并赐给他永生的特恩。当他因罪恶而失去与你之间的友谊时,你却没有舍弃他,反而计划派遣你基督降生成人,拯救世界,使你手的作品,得从敌人的奴役中,解救出来。
现在,请使他成为你国中的一员,并开启他心灵的眼目,使他享见你福音的光辉。请派遣光明天使作他终身的忠实伴侣,以解救他脱离敌人的袭击,使他不与邪恶者为伍,且能避免瘟疫的侵害,以及黑暗势力的困扰。
司铎向候洗者的口、额头和前胸嘘气三次,每次说:
请从他身上驱逐那隐藏和埋伏在他心里的所有邪恶和不洁之灵。(三次)
请驱逐那错谬之灵、邪恶之灵、偶像崇拜之灵和各种贪婪、欺骗之灵和各种不洁,以及魔鬼指使的各种邪灵。
请收纳他在你基督神圣羊群中作羔羊,使他成为你教会中品德高尚的肢体,以及你天国的子女和继承人。
愿他按照你的教导而生活,并能永远保持热诚,不受沾污,直到进入你的国度,与众圣者一起,同享真福。因你锺爱人类的唯一圣子而求;他是温良慈善的,他与你,及你至圣至善和赋予生命的圣神,同受赞颂,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
候洗者面向西方黑暗之处(圣堂门外)。司铎邀请候洗者三次弃绝撒旦。
司铎:你弃绝撒旦,撒旦的所有工作,撒旦的所有使者,及他的所有服务,以及他的所有虚假应许吗?(三次)
答:我弃绝。(三次)
司铎:你已弃绝撒旦吗?(三次)
答:我已弃绝。(三次)
司铎:唾弃撒旦吧!
候洗者即向著西方吐唾沫(大力吹气)三次。
然后,候洗者转向东方光明之处(圣堂圣所)
司铎:你归附基督吗?(三次)
答:是,我归附基督。(三次)
司铎:你已归附基督吗?(三次)
答:是,我已归附基督。(三次)
司铎:你信基督吗?
答:我信基督是我的君王、我的天主。
然后,候洗者与全体信友一起宣认信仰,恭念信经。
全体:(尼西亚、君士坦丁堡信经)
念毕信经,司铎三次提问候洗者
司铎:你已归附基督吗?(三次)
答:我已归附基督。(三次)
司铎:请俯首叩拜吧!
答:我俯首叩拜圣父、圣子、圣神,三位一体的天主。
司铎:天主愿意所有人都获得救恩,并认识真理。愿他受赞美,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
执事:让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
司铎:天父,我们的主、天主,你召叫你的仆人(某某),接受你的神圣光照,并得以领受这白白的伟大恩赐。请洗净并除去他的旧人,使他成为获享永生的新人。
请以圣神的德能充满他,使他与基督结合为一,好使他不再是血肉之子,而是你国度的子女。因你的唯一圣子而求;他是乐善好施的,他与你,及你至圣至善和赋予生命的圣神,同受赞颂,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
执事手持提炉。司铎把领带放在候洗者身上,带领候洗者和众人,游行到洗礼处。游行时可唱圣咏。到达洗礼池,司铎环绕洗礼池奉香。
执事:神父,请祝福。
司铎:愿圣父、圣子、圣神的国,受赞颂,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
执事:在平安中,让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
执事:为天赐的平安,及我们灵魂的得救,让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
执事:为我们的教宗、罗马的主教(某某),我们的宗主教(某某)、总主教(某某),为天主所爱的、我们的主教(某某),为可敬的司铎们,及在基督内的执事,并为所有圣职人员和全体子民。让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
执事:愿这水得蒙圣神的亲临,并因圣神的德能和力量,获得圣化。让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
执事:愿这水充满约但河的祝福,带来白白的救赎之恩。让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
执事:为(某某),他正要接受你的神圣光照,为他的得救。让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
执事:愿他相称地成为光明的子女,继承不朽的美善。
众:上主,求你垂怜。
执事:愿这水成为他获得新生的水泉,使他得到罪过的赦免,并穿上不朽作衣裳。让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
执事:愿他和我们,都得到拯救,并能脱离痛苦、暴力、危险和匮乏。让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
执事:请以你的圣宠帮助我们,拯救我们,垂怜我们,并保护我们。
众:上主,求你垂怜。
执事:我们纪念至圣、无玷、终身童贞、天主之母、圣玛利亚及全体圣人。让我们彼此交托,把我们整个生命,交托给基督——我们的天主。
众:上主,我们交托给你。
司铎:啊!上主,你是伟大的,你的作为惊奇神奥;所有唇舌都不足以称扬你的奇妙。(三次)
众:上主,愿光荣归于你,愿光荣归于你。(每次应)
司铎:因为你按自己的旨意,从无中创造了万有,又以自己的能力,支撑万物,并以你的照顾,管治世界。你以水、土、风、火(四大元素)组成宇宙,又给周年循环,冠以四季。所有灵界的权能者侍立在你前,起敬起畏;太阳赞美你;月亮光荣你;星辰论述你;光明服从你;深渊在你前颤抖;水泉为你服务。
你伸展天空有如帐幔(咏104:2);你在大水之上奠定大地;你以沙粒环绕海洋(耶5:22),并呼出空气供人呼吸。天使们事奉你;总领天使的乐队钦崇你;多目的革鲁宾(则10:12)及六个翅膀的炽爱天使(色辣芬),侍立在你座前,并飞翔在你四周;他们在你无比的光荣面前,敬畏得遮掩了脸面(依6:2)。因为你,我们的天主是不可言喻的,在万世以前,先有而有,既是无比的,却因自己的仁慈和怜悯,降临人间,取了奴仆的形体,且一见如人(斐2:7);因为你,上主,不忍目睹人类遭受魔鬼的迫害,但愿亲自降来拯救我们。我们承认你的大恩;我们歌颂你的仁慈。我们不能把你仁慈的作为,掩盖起来。你解救了世世代代的人类;你通过自己的降生,圣化了童贞圣母的胎。一切受造物都赞扬你的显现;因为你,我们的天主,显现于世上,为与人同居共处;你从天上派遣你的圣神降临,圣化了约但河的水,粉碎了四处徘徊的邪恶势力。
司铎以右手在水中划十字圣号三次。
司铎:因此,锺爱人类的君王,请藉你圣神的降临,前来圣化这水。(三次)
众:亚孟。
司铎:请把约但河的祝福和白白的救赎之恩,倾注于这水,使成为不朽之泉、圣化的恩赐,具有赦罪的能力,能治愈各种软弱,并能摧毁撒旦,及克胜仇敌的势力,且充满你神圣的德能,好使那陷害你手作品的,销声匿迹。啊!天主,我们呼号你的圣名;你的圣名是奇妙的、光荣的,但对你的仇敌来说,却是可怕的。
司铎三次伸手水中,划十字圣号,并向水嘘气三次,高呼说:
愿赋予生命的十字圣架的记号,粉碎那恶者的一切势力。(三次)
众:亚孟。
司铎:啊!上主,让空中一切无形的恶魔远离我们;不准那黑暗的使者(魔鬼)匿藏水中;不要让邪灵迷惑和扰乱那将要在这水中受洗者的思想和心灵。
啊!万有的主宰,请使这水成为救赎之水,圣化之泉,带来身体和灵魂的洁净,且能解除桎梏,赦免罪过,使灵魂得到光照;愿这水带来重生的洗涤、心灵的更新;愿在这水中受洗者,得到被收纳为义子之恩,且穿上不朽作衣裳;愿这水成为生命的活泉。因为你,上主,曾说过:你要洗涤自己,以获洁净,并把一切邪恶,从你的灵魂驱逐出去。
你既恩赐我们藉水和圣神,获得从上而来的新生。啊!上主,请藉这水显示你自己,并恩赐在这水中受洗的人,获得改造,好能除去那受私欲遍情所败坏的旧人,及穿上那以创造者天主的肖像所更新的新人。这样,愿他藉著洗礼,与你同死同葬,并能分享你的复活;请你给他保存圣神的恩赐,增加他所受的恩宠。愿他得到蒙召为获得天上真福的奖赏,并得列入首生者的行列;他们的名字已在你、我们的天主、主耶稣基督内,刻在天上。愿一切光荣、能力、尊威和崇敬都归于你,及你无始的圣父,及你至圣至善和赋予生命的圣神,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
司铎:愿主的平安与你们同在。
众:也与你的心灵同在。
执事:请向上主俯首。
众:我们向上主俯首。
执事手持油瓶,司铎向油嘘气三次和划十字圣号三次。
执事:让我们向上主祈祷。
众:上主,求你垂怜。
司铎:主啊!我们祖先的天主,你以鸽子衔著橄榄枝,作为记号,向诺厄方舟中的生灵,显示你的宽恕,及从洪水中拯救他们(创8:11)。这样,你预示了恩宠的奥迹,并提供了橄榄油,使用于施行你的奥迹(圣事)(罗11:17)。你的圣神藉傅油充满在法律下的人,现在,你更用它来使属于恩宠的人,臻于完美。
天父,我们求你,以圣神的亲临,以及他的德能和力量,祝福这油。愿它为那以信德接受傅油,或领受这油的人,成为不朽的傅油,正义的盔甲,身体和灵魂的更新,使能抵抗仇敌的恶计,及推翻各种邪恶。愿光荣归于你,及你的唯一圣子,及你至圣至善和创造生命的圣神,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
执事:让我们留心。
全体:阿肋路亚。(三次)
司铎在每次唱阿肋路亚时,把油以十字形注入洗礼用水。
司铎:(高唱)愿那进入世界、恩赐世人光明和圣德的天主(若1:9-13)受赞美,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
候洗者脱去衣服,站在司铎前。司铎在候洗者额、鼻、双耳、口、胸、双足、双手,和背傅油。
司铎:天主的仆人(某某),因父、及子、及圣神之名傅上喜乐之油。
(以下经文各版本不一,现参照The Priest’s Service Book, p.69意译。按C.Kucharek*这些经文是十六世纪后加进去的。)
在鼻上傅油
司铎:愿得闻基督的甘饴芬芳。
在双耳傅油
司铎:愿能听从信仰的话。
在口傅油
司铎:愿能说出智慧。
在胸前傅油
司铎:愿身体灵魂都得治愈。
在双足傅油
司铎:愿能走在上主的路上。
在双足下傅油
司铎:愿能踏碎恶蛇和仇敌的恶势。
在双手傅油
司铎:愿能蒙受主的塑造。
在后背傅油
司铎:愿能弃绝自己,背起十字架跟随基督。
傅油后,司铎把候洗者朝向东方,为候洗者施洗。
司铎:天主的仆人(某某),因父(把候洗者没入水中)及子(把候洗者没入水中)及圣神之名(把候洗者没入水中)受洗。
众唱:罪过蒙赦免的人是有福的(咏32:1)。(三次)
执事:让我们向上主祈求。
众:上主,求你垂怜。
司铎:上主,万有的天主、万善万美的泉源、正义的太阳(拉3:20),你当受赞美。你藉著你唯一圣子、我们天主的显现,使坐在黑暗中的人类,获得救恩的曙光。我们虽然不配,你还是恩赐我们在这神圣的洗礼当中,得到有福的洗净,并在这赋予生命的傅油当中,圣化于你。
上主,你当受赞美;你恩赐你新受光照的仆人(某某),藉水和圣神而重生,并赦免他故意或无意的罪过。啊!同一的上主,仁慈的万王之皇,现在请赐给他那备受钦崇的全能者、你天恩圣神的印记,并得共融于你基督的圣体宝血。请以你圣化的德能保护他、坚固他在正确的信仰中屹立不移,并从那恶者和他的诡计中,拯救他。请赐他因敬畏你,而常能保持纯洁和正义。愿他以言以行取悦于你,而得成为你天国的子女和继承人。你是我们的天主,你深爱我们并拯救我们。
愿光荣归于你,圣父、圣子、圣神,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
司铎以圣油(Myron香膏i)傅抹在领受者身上,形成三个十字。
司铎:(每处都念)天恩圣神的印记。亚孟。
额上 |
||
右眼 |
左眼 | |
鼻 |
||
口 |
||
右耳 |
左耳 | |
胸 |
||
右手 |
左手 | |
双足 |
司铎把衣服盖在新教友身上。
司铎:天主的仆人(某某)穿上正义的衣裳,因父、及子、及圣神之名。
众:亚孟。
众唱:啊!至仁慈的基督、我们的天主,你既以光明作衣裳,请赐给我们光明的衣裳。(三次)
新教友、代父母等手持蜡烛。司铎向他们奉香,然后带领他们环绕洗礼池游行三次。随后,游行进堂。
众唱:你们凡是领了洗归于基督的,就是穿上了基督(迦3:27)。阿肋路亚。(三次)
愿光荣归于父、及子、及圣神,起初如何,今日亦然,直到永远。你们凡是领了洗归于基督的,就是穿上了基督。阿肋路亚。
进堂后,结束游行。
执事:让我们留心。
司铎:愿主的平安与你们同在!
执事:智慧!请留心。
众唱:圣咏27
执 事:智慧!
读经员:恭读圣保禄宗徒致罗马人书(6:3-11)
执 事:让我们留心。
读经员:弟兄姐妹们:难道你们不知道:我们受过洗归于基督耶稣的人,就是受洗归于他的死亡吗?我们藉著洗礼已归于死亡与他同葬了,为的是基督怎样藉著父的光荣,从死者中复活了,我们也怎样在新生活中度生。如果我们藉著同他相似的死亡,已与他结合,也要藉著同他相似的复活与他结合,因为我们知道,我们的旧人已与他同钉在十字架上了,使那属罪恶的自我消逝,好叫我们不再作罪恶的奴隶,因为已死的人,便脱离了罪恶。所以,如果我们与基督同死,我们相信也要与他同生,因为我们知道:基督既从死者中复活,就不再死;死亡不再统治他了,因为他死,是死于罪恶,仅仅一次;他活,是活于天主。你们也要这样看自己是死于罪恶,在基督耶稣内活于天主的人。
众:阿肋路亚,阿肋路亚,阿肋路亚。
执事:智慧!请肃立。让我们聆听福音。
司铎:愿主的平安与你们同在!
众:也与你的心灵同在。
执事:恭读圣玛窦福音(28:16-20)
众:上主,愿光荣归于你,愿光荣归于你。
执事:那时候,十一个门徒就往加里肋亚,到耶稣给他们所指定的山上去了。他们一看见他,就朝拜了他,虽然有人还心中疑惑。耶稣便上前对他们说:“天上地下的一切权柄都交给了我,所以你们要去使万民成为门徒,因父及子及圣神之名给他们授洗,教训他们遵守我所吩咐你们的一切。看!我同你们天天在一起,直到今世的终结。”
众:上主,愿光荣归于你,愿光荣归于你。
执事:天主,请以你伟大的慈爱,垂怜我们。我们向你呼求:请俯听并垂怜我们。
众:上主,求你垂怜。(三次)
执事:我们再次为你新受光照的仆人(某某)、他的父母、代父母和亲友,及在场的各人祈祷;求主赐怜悯、生命、平安、健康和救恩。
众:上主,求你垂怜。(三次)
执事:因为你是仁慈和锺爱人类的天主。愿光荣归于你,圣父、圣子、圣神,起初如何,今日亦然,直到永远。
众:亚孟。
继续感恩祭,并给新教友(包括婴孩)送圣体圣血(共融圣事)。
众唱:来吧!领受天上的食粮,并亲尝那不朽之泉的美酒。阿肋路亚,阿肋路亚,阿肋路亚。
司铎:啊基督、我们的天主、我们的希望,愿光荣归于你,愿光荣归于你。
众:光荣归于父、及子、及圣神,起初如何,今日亦然,直到永远。亚孟。
上主,求你垂怜。(三次)
司铎:基督在约但河接受了若翰的洗礼;愿他、我们的真天主,藉他的至圣无玷母亲,及可敬的先知和前驱圣若翰洗者、诸圣宗徒、各位新教友的主保圣人,以及所有圣人的代祷,垂怜我们,拯救我们,因为他是美善的,是锺爱人类的天主。
众:亚孟。
* 罗国辉于2005年译自:
Archeparchy of Winnipeg Liturgical Page: http://www.archeparchy.ca/liturgical/index.htm.
Constantinides E. (trans.), The Priest’s Service Book, Greek Orthodox Archdiocese of North and South America, Merrillville, third edition, 1997.
The Eastern Orthodox Prayer Book, The Albanian Orthodox Church in America, Boston, 1949.
Euchologion (Trebnyk): A Byzantine Ritual, Hamtramck, second revised edition, 1986.
Service Book of the Holy Orthodox-Catholic Apostolic Church, Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America, Englewood, 1996.
Whitaker E.C.,
Johnson
* 省去了第一次和第二次的驱邪经,以下保留的是第三次的驱邪经。
* 省去司铎私人祈祷的部分。
* Kucharek C.A., The Sacramental Mysteries: A Byzantine Approach, Alleluia Press, Combermere, 1976.
* 以下内容参照了The Priest’s Service Book, pp.71-73,81-85及Orthodox Prayer Book, pp.107-112。
i Myron香膏是由宗主教祝圣的。
5 先傅油、再穿上衣服,或先穿上衣服、再傅油,各版本不一。按程序,似乎先傅油、再穿上衣服,比较合理。按The Priest’s Service Book,此时可唱“十字架赞歌”和“复活赞歌”。