二主欤、我将尽我心赞美你、传扬你一切奇迹、三至上主欤、因为你我将喜悦欢乐、我将歌颂你名、四我仇敌既得退后、就在你面前跌倒灭亡、五因为你伸我冤曲、辨别我词讼、你是公道审判主、坐在宝座上、六你向列邦发怒、将作恶人灭亡、将他名涂磨、直到世世代代、七在仇敌兵器全无、你将城邑折毁、他众之记念归于无有、八然而主乃永在、设备自己宝座、为行审判、九他必按公义将审判普天下、按真理判断万民、十主将为受屈人、为投避处、在患难时又为投避处、十一主欤、凡认识你名人将仰望你、因为是你不弃绝凡寻求你人、十二你众应当歌颂居驻锡翁之主、传扬他所行之事在万民中、十三因为他必追问流血之罪、他记念他众、而不忘受屈人哭号、十四主欤、矜怜我、你是提拔我由死门、顾赡由仇敌所受之苦难、十五为是我在锡翁各城门中能颂扬、赞美你歌词、我将为你拯救喜欢、十六列邦已经陷落在自己所挖之坑、其脚足缠绕在自己所暗设之网、十七主按他所行审判、而被人知识、作恶人因他手所作之事、就被牢笼、十八作恶人必当归入地狱、凡忘记上帝之列邦人亦如是、十九因为贫穷人必不常被忘、困苦人之盼望至终必不失落、二十求主兴起、不容世界上人得胜、愿列邦人在你面前受审判、二一主欤、教他众惧怕、为是万民自知他众是人、二二主欤、为何远立、在我患难时候为何你隐藏自己、 二三作恶人逞骄傲、逼迫贫穷人、愿他众陷落在自己设定计谋、二四因为作恶人由他心私欲自夸、贪财人自赞、二五作恶人逞骄傲藐视主、说、他必不追问、他一切思念、以为无上帝、二六他一切所行时常受害、以为你审判断离他很远、他遂就藐视他一切仇敌、二七他在心中说、我永远必不摇动、我世世代代不遇凶恶、二八他满口就是诅咒、诡诈、撒谎、他舌下就是苦害、毒损、二九他爬伏在围墙后、在暗地杀害无辜人、他目偷看困苦人、三十在暗地伺候、如狮子在洞中爬伏等待捉拿贫穷人、就抓贫穷人拉入他网、三一弓腰蹲伏、贫穷人可就落在他狠爪内、三二他心中说、上帝忘记、遮掩他面目永远不见、三三主我上帝欤、醒起、举你手、至终别忘记你受窘迫人、三四作恶人为何藐视上帝、是在他心中说、你所不追问、三五你明见、你顾赡逼迫凌虐、为是用你手报应他、贫穷人将自己托付在你、为孤独人你为帮助、三六你必毁断犯罪与作恶人筋力、致于追究他作恶事无从寻找、三七主在永远无穷世为君王、列邦人将灭绝在他地上、三八主欤、你听谦卑人所愿、你必坚固他心、打开你耳、三九为孤子和受屈人伸冤、不教人在地上横行霸道、
一我仰望在主、你众如何向我灵魂说、你应当飞逃到你山、如鸟一样、二可顾、因为作恶人张开弓、搭上箭、愿意在暗中射心正人、三他众基业若坏、义德人将有何能为、四主居在他圣堂中、主宝座在天上、主目垂顾贫人、他眼察看众人子、五主试验义德人、然他心厌恶作恶人、与好行凶暴人、六他将网罗(热炭)烈火、硫磺、倾倒在作恶人如雨、热风为他众之分、就是饮爵之分、七因为主是公义、就喜欢公义、他面必垂顾义德人、
荣光赞词
二主欤、救我、因为缺义德人、所因为在众人子中没有忠信人、三各人向亲邻人说虚空、口唇油滑、所说都是由诡诈心、四主必将灭亡油滑口、与夸大舌、五就是说那话人言、我众用舌必胜强、口为我众有、谁能为我众主、六主说、我因贫穷人之苦难、与困苦人之叹息缘故、现今要兴起、我将救他脱免在要捉拿他人、七主言语都是清洁、如同银子在炉中化净、炼经七次、八主欤、你必保护我众、存守我众、自今至世世代代、九人子中卑陋人、既然升居高位、作恶人遂就环行、
二主欤、忘记我将到几何时、遮掩你面不顾我、将到几何时、三我在我灵魂中谋略心中尽夜忧虑、将到几何时、我仇敌胜我将到几何时、四主我上帝欤、顾我、听我、教我眼目光明、恐怕我沉睡至死、五恐怕我仇敌说、我已然胜过他、免凌虐我人在我摇动时候喜乐、六然而我仰望在你恩慈、我心将为你拯救欢乐、我将歌颂我恩主、又称颂至上主之名、
一愚人在他心中说、没有上帝、他众已然败坏、已经作可恶之事、没有一人行善、二主自天上观察诸人子、为见其中有人认识与寻求上帝没有、三人全背逆、一同成朽坏、没人行善、连一个也没有、四凡恶人吞我民如同吃饼、并不祷告主、难道都不明悟、五不当怕、他众倒害怕、因为上帝在义德人类中、六你众讥诮、因为贫穷人以为主是他盼望、七谁从锡翁给伊斯拉伊泐人得拯救、赶到在主救回被掠之民时候、那时亚适乌必欢喜、伊斯拉伊泐人亦必快乐、
一主欤、谁可居住在你帐幙、谁可居住在你圣山、二就是谁行为正直、又作公道事、在他心中说真理、三是谁在他口不说谗言、对邻近人不作恶事、不听人毁谤邻近人、四是谁厌恶邪僻人、乃就尊崇敬畏上帝人、是谁发誓许愿、虽然对恶人、也不改变、五是谁不用自己银子生利息、不受贿赂陷害无辜人、如此行之人就永远不要动、
一上帝欤、保护我、因为我仰望你、二我曾向主说、你是我主、我各美善全是在你无用、三我所愿望就是在地上圣人、与你出奇人、四至投奔外神之人其必多受愁苦我就是不祭奠他众属血祭祀、我口中不题他众名、五主是我嗣业、又是我杯爵之分、你持守我之分、六我之界限、周行在美地、我嗣业为我可喜、七我将福言主、因他开启我、又在夜间我臓腑也是警教我、八我尝见主在我前、因为他在我右我就不摇动、九因此我心欢喜、我舌快乐、直到我身体得享安康在盼望中、十所因你不将我灵魂留在地狱、并不教你圣人见朽坏、十一你将指示我生命道路、就是在你面前有喜乐充满、在你有手有福乐、直到世世、
一主欤、听明我公道、聆纳我呼告、收纳由我无从口唇所出祈祷、二愿为我判断出由你面前、愿你眼目观看公道、三你已经试探我心、在夜间临到我、炼验我一无可摘、我口不离我心、四按你口所言、在人事中我自谨慎、不行强暴人道路、五求你坚固我脚步在你道路、为是我足不摇动、六上帝欤、我呼吁你、因为你必听我、侧你耳聆纳我言语、七显现你奇恩、将仰望你人、你拯救脱免在背叛你右手人、八你保护我如同眼珠、遮掩我在你翅膀阴下、九为脱免我在攻击我恶人前、为脱免围因我、乃是灵魂仇人、十他众被其脂油蒙蔽、他众口出狂骄话、现今他众在我、步步围困我众、他众瞪眼要推倒我众在地、十二他众如同贪食狮子、又如同猛狮子蹲伏在暗地、十三主欤兴起、迎他众头先到、教他众跌倒、用你刀救我灵魂脱免在作恶人、十四用你手脱免在人、就是世界人、他福分在此生命、因你用你财宝充满他众肚腹、他众子孙都饱足、又将盈余留给他后代、十五然我在公道得见你面、我在醒起时、因见你容貌我便满足、