中文(繁) | 〔注: 非正教中翻〕

《国语圣经和合本》
Mandarin Chinese Union Version

1919年上帝版
Shangdi edition

2013年9月1日根据拜占庭多数文本更新
according to the Byzantine Majority Text last updated on Sept 1, 2013

《官话和合本》由美国长老会的狄考文、美国公理会的富善、中国内地会的鲍康宁、英国伦敦会的欧文及鹿依士等西方传教士跟据英文修订标准版圣经作蓝本翻译。

Guoyu Bible, Chinese Union Version Shangdi Edition with traditional punctuation is a Protestant translation from the English Revised Version by C.W. Mateer, C. Goodrich, F.W. Baller, G. Owen, S. Lewis, et al, first published in 1919.

Also included is the Chinese Union Version Shen Edition [国语圣经和合本神版] with new punctuation extracted from the database, 圣经文书系统, authored by 张仲文 (7731928) and distributed by 世界华人福音事工联络中心 (3910411) 沈钜万 (7017766) in Hong Kong. The original database was developed under ETen Chinese System.

We would like to revise this text to conform to the Byzantine Majority text of Hodges and Farstad (HF) except where supported by Antoniades 1904/12 Patriarchal text or Robinson and Pierpont (RP). Please contact Mitrophan Chin if interested in helping by comparing with earlier 1872 Mandarin translation that are closer to the textus receptus. Progress as follows:

MT 1:6 大卫从乌利亚 -> 大卫王从乌利亚
MT 1:25 等他生了儿子、〔有古卷作等他生了头胎的儿子〕 -> 等他生了头胎的儿子、
MT 2:1 、说、 -> 、2 说、
MT 2:12 主指示 -> 上帝指示
MT 2:22 主指示 -> 上帝指示
MT 5:22 凡向弟兄动怒的、难免受审判。〔有古卷在凡字下添无缘无故的五字〕 -> 凡无缘无故的向弟兄动怒的、难免受审判。
MT 5:22 难免公会的审断 -> 难免公会
MT 5:27 你们听见有话说 -> 你们听见有吩咐古人的话、说
MT 5:44 要爱你们的仇敌.为那逼迫你们的祷告 -> 要爱你们的仇敌.那咒诅你们的、要给他祝福.那恨你们的、要待他好.那毁谤你们逼迫你们的、要为他祷告
MT 5:47 外邦人 -> 税吏
MT 6:4 必然报答你。〔有古卷作必在明处报答你〕 -> 必在明处报答你。
MT 6:6 必然报答你。 -> 必在明处报答你。
MT 6:13 删除 〔有古卷无因为至阿们等字〕
MT 6:14 你们的过犯 -> 你们
MT 6:18 必然报答你。 -> 必在明处报答你。〔有古卷作必然报答你〕
MT 6:33 他的国 -> 上帝的国
MT 7:12 先知的道理 -> 先知
MT 7:14 永生 -> 生命
MT 8:28 加大拉人的地方 -> 革革沙地方
MT 8:29 上帝的儿子 -> 上帝的儿子耶稣
MT 9:13 删除经上说、
MT 9:13 召罪人。 -> 召罪人悔改。
MT 9:18 管会堂的 -> 管
MT 9:23 管会堂的家里 -> 管的家里
MT 9:28 耶稣说 -> 耶稣对他们说
MT 9:35 又医治 -> 又医治民间中
MT 10:3 和达太 -> 和勒拜又称达太
MT 11:19 删除 〔有古卷作但智慧在行为上就显为是〕
MT 13:51 我们明白了 -> 主、我们明白了
MT 13:56 妹妹 -> 姐妹
MT 15:8 这百姓用嘴唇尊敬我 -> 这百姓用口亲近我、用嘴唇尊敬我
MT 15:30 在他脚前 -> 在耶稣脚前
MT 24:36 删除子也不知道、
MK 1:2 先知以赛亚书上记着说、〔有古卷无以赛亚三字〕 -> 先知书上记着说、
MK 1:14 上帝 > 上帝国
MK 1:31 退了 > 立刻退了
MK 1:42 加说着、
MK 2:12 起来、立刻拿着 > 立刻起来、拿着
Mk 2:16 法利赛人中的文士、〔有古卷作文士和法利赛人〕 > 文士和法利赛人
MK 2:17 乃是召罪人 -> 乃是召罪人悔改
Mk 3:5 参看太12:13;手就复了原。 -> 手就复了原、和那只手一样。
MK 3:15 权柄赶鬼 -> 权柄医病赶鬼
MK 3:29 罪 -> 刑罚
MK 6:11 参看太11:24、路10:12、创19:24;加但我告诉你们、当审判的日子、所多玛蛾摩拉所受的、比那城还容易受呢。
MK 6:33 认识他们的 -> 认识他的
MK 6:33 比他们先赶到了。 -> 比他们先赶到了、一齐来见他。
MK 7:4 等物 -> 和牀
MK 7:8 加、去洗杯爵碗盏、你们还作许多这样的事
MK 7:15 删除〔有古卷在此有〕
MK 7:16 〔有耳可听的就应当听〕 -> 有耳可听的就应当听。(有古卷无此节)
MK 8:26 加、也不可告诉村里的人
MK 9:24 立时喊着说 -> 立时流泪的喊着说
MK 9:24 删除〔有古卷作立时流泪的喊着说〕
MK 9:29 非用祷告、〔有古卷在此有禁食二字〕 -> 非用祷告禁食、
MK 9:40 我们的 -> 你们的
MK 9:41 凡因你们是属基督、给你们一杯水喝的 -> 凡为的名、给你们一杯水喝、因为你们是属基督的
MK 9:44 加在那里虫是不死的、火是不灭的。
MK 9:45 地狱里 -> 地狱不灭的火里
MK 9:46 加在那里虫是不死的、火是不灭的。
MK 9:47 地狱里 -> 地狱的火里
MK 9:49 。〔有古卷在此有凡祭物必用盐腌〕 -> .凡祭物必用盐腌。
MK 10:19 不可杀人、不可奸淫 -> 不可奸淫、不可杀人
MK 10:21 你还缺少一件.->你还缺少一件.〔有古卷在此有你若愿意作完全人、〕
MK 10:21 你还要来跟从我 -> 又当背着十字架来跟从我
MK 10:29 父母 -> 父母、妻子
MK 11:26 删除(有古卷无此节)
MK 13:8 饥荒 -> 饥荒、反乱
LK 1:28 主和你同在了 -> 主和你同在了、你在妇女中是有福的
LK 2:14 归与他所喜悦的人。〔有古卷作喜悦归与人〕 -> 、喜悦归与人。
LK 2:33 孩子的父母 -> 约瑟和耶稣的母亲
LK 2:42 上去 -> 上耶路撒冷去
LK 2:43 他的父母 -> 他的母亲和约瑟
JN 1:27 就是那在我以后来的 -> 他被我后来、凡在我以前
JN 1:28 删除 (有古卷:伯大巴喇)
JN 3:2 耶稣 -> 他
JN 3:15 都得永生 -> 、不至灭亡、反得永生
JN 4:3 删除又
JN 4:42 救世主 -> 救世主基督
JN 5:1 一个节期 -> 节期
JN 5:3 。〔有古卷在此有等候水动〕 -> .等候水动。
JN 5:4 删除〔;〕 -> 。
JN 5:16 逼迫耶稣、 -> 逼迫耶稣、要杀他、
JN 5:30 的意思 > 的父的意思
JN 6:11 就分给 -> 分给门徒、门徒又分给
JN 6:47 信的人 -> 信我的人
JN 6:69 上帝的圣者 -> 基督、是永生上帝的子
JN 7:41 但也有的说 -> 也有的说
JN 7:50 从前 -> 从前夜里
JN 7:53 加于是各人都回家去了.
JN 8:1 删除于是各人都回家去了.
JN 8:10 对他说 -> 看见妇人之外、没有别人在那里、就问他说
JN 8:10 那些人 ->那些告你的人
JN 8:28 耶稣说 -> 耶稣对他们说
JN 8:28 照着父 -> 照着我父
JN 9:35 就说 -> 就对他说
JN 10:10 叫羊〔或作人〕得生命 -> 叫他们得生命
JN 10:26 羊。 -> 羊、这话我曾告诉你们
JN 10:32 从父 -> 从我父
JN 11:41 挪开 -> 挪开、离了葬死人的地方
JN 12:4 犹大 -> 犹大、是西门的儿子
JN 13:24 对他说、你告诉我们、主是指着谁说的-> 示意、叫他问耶稣是指着谁说的
JN 13:32 上帝要因自己荣耀人 -> 上帝既因人子得着荣耀、自己也要荣耀人子
JN 14:12 往父 -> 往我父
JN 14:20 在父 -> 在我父
JN 14:28 因为父 -> 因为我父
JN 16:10 往父 -> 往我父
JN 16:16 你们还要见我 -> 你们还要见我、因我往父那里去
JN 16:23 你们若向父求甚么、他必因我的名、赐给你们 -> 凡你们靠我的名求父的、父必赐与你们
JN 16:27 从父 -> 从上帝
JN 17:1 儿子 -> 你的儿子
JN 17:12 同在 -> 在世
JN 19:16 十字架。 -> 十字架。他们就将耶稣拉了去。
JN 20:16 耶稣说 -> 耶稣对他说
JN 20:17 耶稣说 -> 耶稣对他说
JN 20:19 所在的地方 -> 聚集的地方
JN 20:21 父 -> 我父
JN 21:3 上了船 -> 立刻上了船
JN 21:6 耶稣说 -> 耶稣对他们说
JN 21:15 约翰的儿子西门、〔约翰马太十六章十七节称约拿〕 -> 约拿的儿子西门、
JN 21:25 容不下了。 > 容不下了。阿们。
Gal 3:1 耶稣基督钉十字架 -> 耶稣基督在你们中间钉十字架
Gal 3:1 谁又迷惑了你们呢 -> 谁又迷惑了你们、叫你们不从真理呢
Gal 3:17 上帝预先所立的约 -> 上帝指着基督预先所立的约
Gal 4:7 就靠着 -> 就靠基督作
Gal 5:19 奸淫 -> 奸淫、苟合
Gal 5:21 嫉妒、〔有古卷在此有凶杀二字〕 -> 嫉妒、凶杀、
Gal 5:24 凡属基督耶稣 -> 凡属基督
Gal 6:15 加原来在基督耶稣里、
Gal 6:17 耶稣 -> 主耶稣
Col 1:14 罪过得以赦免 -> 罪过得以赦免.这都是靠他流血之功
1Co 5:7 已经被杀献祭了 -> 已经替代我们杀献祭了
1J 5:7 加 〔有古卷在此有在天上作见证的原来有三、就是父、与道、与圣灵、这三乃是一。8 在地上〕
RV 21:5 又说 -> 又对我说
RV 22:14 那些洗净自己衣服的有福了 -> 守主命令的、是有福的