中文
|
Русский
Holy Scriptures
Chinese Texts
names of the books of the Orthodox Bible
in modern Chinese
Psalter
New Testament
Translated by Archimandrite Guri Karpov, 1864
New Testament
in Classical Chinese
Translated by Bishop Innokenty, 1910
Gospel according to St Matthew
with commentary in Mandarin Chinese
published with blessing of Bishop Innokenty of Beijing, 1911
Genesis the First Book
with commentary in Mandarin Chinese
published with blessing of Bishop Innokenty, July 1911, with modern Chinese revision by John Zhang Hao and Jacob Zhang Jie
Holy Bible - trans. by Studium Biblicum O.F.M.
Famous Catholic translation published in 1968
Holy Bible - Chinese Union Version
Famous Protestant translation originally published in 1919 - update in progress to conform to Byzantine Majority text, 2013
Revised Chinese Union Version
copyright 2010 Hong Kong Bible Society
Apocrypha
Translated by a non-Orthodox,
Zhāng Jiǔxuān
and placed in public domain
non-Chinese texts
Greek New Testament
[
local copy
] (1904, published by Patriarchikou Typographeiou)
Orthodox Old Testament
(Greek, published by Apostolic Diakonia)
Orthodox New Testament
(Greek, published by Apostolic Diakonia)
The New Testament of our Lord Jesus Christ
Manchu translation by Stepan Vaciliyevich Lipovtsov, 1822-1835
Anaginoskomena
based on public domain texts of the KJV Apocrypha with additions from Brenton's and Gray's English translations is provided in memory of Nikola Maruta by St Pancratios Orthodox Christian Press, 2003
St. Chrysostom, Homilies on Genesis
Andrew of Caesarea and the Apocalypse in the Ancient Church of the East:
Studies and Translation by Eugenia Constantinou
Classification of the books of the Holy Bible
Holy Scripture In The Orthodox Church "The Bible"
Compiled by Fr Demetrios Serfes (August 20, 2000)
The Chinese Language Learning and New Testament Translation Projects Conducted by the Orthodox Missionaries in China
by Dr. Aleksandrs Dmitrenko, PhD (Decolonial Subversions, Special Issue 2020, Pp. 58-79)
Japanese texts
New Testament of our Lord Jesus Christ (
1901
,
1902
)
Commentary on St Matthew by Abbot Mikhail
(Scripture text itself in Classical Chinese, Vol.1, 1883)
Commentary on St Matthew by Abbot Mikhail
(Scripture text itself in Classical Chinese, Vol.2, 1883)
Commentary on St Mark by Abbot Mikhail
(Scripture text itself in Classical Chinese, 1894)
Commentary on St Luke by Abbot Mikhail
(Scripture text itself in Classical Chinese, 1895)
Commentary on St John by Abbot Mikhail
Ch. 1-7
,
Ch. 8-21
(Scripture text itself in Classical Chinese, 1884)
Homilies on 1 Corinthians by St John Chrysostom
(Vol.2, 1902)
Explanation on Romans by St Theophan the Recluse (
Vol. 1
,
Vol. 2
, 1885)
Explanation on Galatians by St Theophan the Recluse
(1911)
Explanation on Ephesians by St Theophan the Recluse (
vol.1
,
vol.2
, 1887)